sabes, nem sequer te conheço, mas mesmo que conhecesse, o que estás a falar está errado. | Open Subtitles | تعرف، أنا لا أعرفك حتى لكن حتى إذا فعلت ما الذي تتحدّث عنه خاطئ إنه غشّ |
Nem sequer te conheço. Não sei quem tu és. | Open Subtitles | إنني لا أعرفك حتى ولا أدري مَن أنت |
Eu nem sequer te conheço. Porque haveria de confiar em ti? | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى يا رجل، لمَ يحري بك الوثوق بك؟ |
Eu nem sequer o conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
Eu nem sequer o conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
Eu nem o conheço. | Open Subtitles | إنّي لا أعرفك حتى. |
- Nem sequer sei quem tu és. | Open Subtitles | . كما دمّرتِ حياتي . أنا لا أعرفك حتى |
Olhe, você é um doce, e eu nem a conheço. | Open Subtitles | اسمعي، أنتِ فتاة لطيفة، وأنا لا أعرفك حتى. |
Nem sequer te conheço mas entraste na minha mente. | Open Subtitles | لست أعرفك حتى لكنك جئتِ في خاطري |
Nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
Nem sequer te conheço. | Open Subtitles | لا أعرفك حتى نعم |
Eu nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
Mas nem sequer te conheço. | Open Subtitles | ولكنني لا أعرفك حتى |
Eu gostava daquele urso. E nem sequer te conheço a ti. | Open Subtitles | -كان ذلك الدب يعجبني أنا لا أعرفك حتى |
- Nem sequer o conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
Eu nem sequer o conheço. | Open Subtitles | لا أعرفك حتى |
- nem o conheço! | Open Subtitles | ! أنا لا أعرفك حتى - أنت بخير - |
Não gosto de si e nem o conheço. | Open Subtitles | أكرهك مع أني لا أعرفك حتى. |
Nem sequer sei quem tu és. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك حتى |
A verdade é que eu nem a conheço. | Open Subtitles | المسألة هي أنني لا أعرفك حتى |