Tenho coisas melhores para fazer do que esperar que me diga o que já sei. | Open Subtitles | لأن لدي أموراً أخرى أفضل لأفعلها و من ثم أنتظركِ قليلاً لتخبريني بما أعرفه مسبقاً |
Porque não quero extrair um pedaço mínimo, ir para o laboratório e confirmar o que já sei, enquanto o meu doente se afoga nos próprios fluidos. | Open Subtitles | كي أؤكد ما أعرفه مسبقاً بينما مريضي يغرق في سوائله |
Eu não preciso de magia para me dizer o que eu já sei | Open Subtitles | لا أحتاج للسحر ليخبرني بما أعرفه مسبقاً. |
Não são precisas desculpas, filho. Só preciso de confirmar o que já sei. | Open Subtitles | لا داعي للاعتذار يا بني أردت فقط التأكد مما أعرفه مسبقاً |
Não preciso que um laboratório ou que a genética me diga o que já sei, o que sempre soube desde o dia em que nasceste e todos os dias desde então. | Open Subtitles | لا أحتاجُ إلى مختبر أو جينات لكي يخبراني بما أعرفه مسبقاً ما عرفته دائما منذ يوم ولادتك وكل يوم منذ ذلك الحين |
E vou provar-te aquilo que já sei. | Open Subtitles | وسأثبت لك ما أعرفه مسبقاً. |