ويكيبيديا

    "أعرف أنها كانت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sei que foi
        
    • sabia que ela era
        
    • Eu sei que ela estava
        
    • sei que era
        
    • sei que esteve
        
    • sabia que era a
        
    • Eu sabia que era
        
    • sabia que ela estava
        
    Eu Sei que foi um choque e estou a tentar dar-te tempo, mas passaram três meses. Open Subtitles اسمعي ، أعرف أنها كانت صدمة وأنا أحاول أن أعطيكِ وقتاً ولكن مرّت ثلاثة أشهر
    Sei que foi uma má ideia pegar na camioneta do Ed. Open Subtitles أعرف أنها كانت فكرة سيئة أخذنا لشاحنة إد
    É isso mesmo. Eu sabia que ela era apenas uma vítima inocente das circunstâncias. Open Subtitles هذا صحيح، أعرف أنها كانت مجرّد ضحية بريئة للظروف
    Eu sei que ela estava preocupada por não conseguir encontrar a latrina à noite. Open Subtitles أعرف أنها كانت قلقة بشأن العثور المرحاض في منتصف الليل.
    Desculpa, pá, sei que era tua amiga. Open Subtitles أنا آسف يا رجل ، أعرف أنها كانت صديقتك
    Foi o último sítio onde sei que esteve. Ajudam-me a trazer a minha amiga para aqui, para cantar comigo? Open Subtitles هذا أخر مكان أعرف أنها كانت فيه مهلا جميعا ,هل يمكنكم مساعدتي أن تجعلوا صديقتي تأتي الى هنا
    Não sabia que era a primeira vez dela. E ela ficou perturbada. Fugiu. Open Subtitles لم أكن أعرف بانها كانت اول مرة تمارس فيها الجنس لم أعرف أنها كانت ستساء لتلك الدرجة
    Eu sabia que era uma boa ideia trazer-te a bordo da nave. Open Subtitles أعرف أنها كانت فِكرة جيدة لإحضاركِ هُنا علي متن السَفينة.
    O treino de futebol foi cancelado e eu não sabia que ela estava em casa. Open Subtitles لقد ألغي تدريب كرة القدم ولم أعرف أنها كانت بالمنزل
    Eu Sei que foi. Open Subtitles انا أعرف أنها كانت كذالك عزيزتي
    Sei que foi uma luta solitária. Open Subtitles أعرف أنها كانت معركة من طرف واحد
    Sei que foi você... no rio. Open Subtitles أعرف أنها كانت أنت في النهر
    sabia que ela era louca, mas nunca pensei que tentasse algo em público. Open Subtitles أعرف أنها كانت مجنونه لكن لم أفكر أبداً أنها ستحاول فعل شيء في العلن
    Juro que não sabia que ela era pega. Open Subtitles أقسم أنني لم أكن أعرف أنها كانت عاهرة. أعني...
    Ela não sabia que a conhecíamos e a Adalind não sabia que ela era mãe do Nick. Open Subtitles كما تعلمون، انها لا تعرف أن عرفنا لها، وAdalind لم أكن أعرف أنها كانت أمي نيك.
    Eu sei que ela estava chateada, mas acham que a Lois teria ido tão longe a ponto de o raptar? Open Subtitles أعرف أنها كانت مستاءة و لكن , هل تعتقد بأن (لويس) سوف تختطفه ؟
    Lamento pela Jackie, sei que era a tua melhor amiga. Open Subtitles (أنتِ , أنا آسف بشأن (جاكي أنا أعرف أنها كانت صديقتكِ المفضلة
    Sei que está com a Jessica, sei que esteve aqui, e sei... que sabem como a encontrar, por isso... vou perguntar-vos novamente. Open Subtitles أنا أعرف أنها كانت مع (جيسيكا)، و أعرف أنهم كانوا هنا، و أعرف أنكم تعرفوا كيف أعثر عليها، لذا سأسألكم مجدداً.
    Ao dizer à Princesa que sabia que era a madrinha da Sra. Armstrong suas respostas foram imprecisas e evasivas. Open Subtitles عندما أخبرت الأميره دراجوميروف أننى كنت أعرف أنها كانت الأم فى العماد لمسز أرمسترونج كانت إجاباتها على أسئلتى اللاحقه تحمل و بقوه
    Eu sei. Eu sabia. Eu sabia que era uma menina. Open Subtitles أنا أعرف ، أنا أعرف أعرف أنها كانت
    Não sabia que ela estava lá. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها كانت هناك في ذلك الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد