"Madame", não sei se a sua amiga lhe disse,.. | Open Subtitles | سيدتي , لا أعرف إن كانت قد أخبرتكِ صديقتكِ |
Não sei se a minha vida passou diante dos meus olhos. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت حياتي مرّت أمامي. |
Como é que eu sei se ela é sua filha? | Open Subtitles | وكيف لي حتى أن أعرف إن كانت إبنتك أم لا؟ |
Não, isso não é verdade. Se eu estivesse no teu lugar, gostaria de saber se a minha namorada me estava a esconder algo. | Open Subtitles | لا، هذه ليست الحقيقة، لو كنت في مكانك لأردت أن أعرف إن كانت صديقتي الحميمة تخفي شيئا |
Mas quero saber se ela se preocupa se eu vivo ou morro. | Open Subtitles | لكنني أريد أن أعرف إن كانت تكترث سواء عشت أو مت |
Eu gostava de saber se o Zayda enlouqueceu e então começou a transcrever a Torah à mão, ou se foi isso que o fez enlouquecer? | Open Subtitles | اريد أن أعرف إن كانت " زيدا " فقدت عقلها حينما بدأت بطلاسم " تورا " اليدوية أم أن ذلك سبب فقده لعقله |
O Pete e eu zangámo-nos. Não sei se a nossa amizade vai resistir. | Open Subtitles | أجل، أنا و(بيت) تشاجرنا، لا أعرف إن كانت صداقتنا ستستمر |
Não sei se a Izzie está com disposição. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت (إيزي) مستعدة لاستقبال الكثير من الناس |
Eu não sei se a Annie é filha dele. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت آني ابنته. |
Nem sei se ela quer conversar sobre alguma coisa. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت تريد التحدث عن أي شئ |
Quando te conheci. Então não sei se ela estava a usar. | Open Subtitles | لذا لا أعرف إن كانت لازالت عليه |
Fui bem claro e mantive a palavra, por isso não sei se ela... | Open Subtitles | وكنت واضحاً بشأن هذا وأنا ملتزم به لذا لا أعرف إن كانت سترغب... |
No fundo da piscina há uma grade, onde por trás eu escondi uma faca, por segurança. Preciso de saber se a faca ainda está lá. | Open Subtitles | يوجد في أسفل حَمام السباحة سِكين من اجل الأمان, أريد أن أعرف إن كانت مازالت هُناك ؟ |
Tenho de saber se a Capitã Mackelson bebeu na sua festa na noite passada. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كانت كابتن ماكيلسون تشرب الخمر في حفلتكِ في الحانة الليلة الماضية |
Eu suplico, eu preciso de saber se ela está viva. | Open Subtitles | لديها شعر مثل امرأتك، أتوسل إليكم أريد أن أعرف إن كانت حية |
Mas... preciso de saber se ela pode contar contigo. | Open Subtitles | لكن علي أن أعرف إن كانت تستطيع الإعتماد عليك |
Quero saber se o leme está a aguentar. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كانت الدفة ثابتة. |
Não sei se é boa ideia entrar sem avisar. Ele não atende. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت هذه فكرة حكيمة، ذهابكِ هناك دون علمه |
Tenho clientes a chegar à cidade, e sem o livro, não sei se o dinheiro deles está nas Caimão ou nas Seychelles. | Open Subtitles | لدي عملاء سياتون للمدينة و من دون سجل الحسابات فأنا لا أعرف إن كانت أموالهم في جزر كايمان أو جزر سيشيل |
Não sei se os comprimidos vão para baixo. | Open Subtitles | و لا أعرف إن كانت الحبوب تصل لمعدته و هو يتأوه و يشعر بالألم |
Não sei se ele é bom ou mau. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت جيدة أم سيئة |