ويكيبيديا

    "أعرف إن كانت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sei se a
        
    • sei se ela
        
    • saber se a
        
    • saber se ela
        
    • saber se o
        
    • sei se é
        
    • sei se o
        
    • sei se os
        
    • sei se ele é
        
    "Madame", não sei se a sua amiga lhe disse,.. Open Subtitles سيدتي , لا أعرف إن كانت قد أخبرتكِ صديقتكِ
    Não sei se a minha vida passou diante dos meus olhos. Open Subtitles لا أعرف إن كانت حياتي مرّت أمامي.
    Como é que eu sei se ela é sua filha? Open Subtitles وكيف لي حتى أن أعرف إن كانت إبنتك أم لا؟
    Não, isso não é verdade. Se eu estivesse no teu lugar, gostaria de saber se a minha namorada me estava a esconder algo. Open Subtitles لا، هذه ليست الحقيقة، لو كنت في مكانك لأردت أن أعرف إن كانت صديقتي الحميمة تخفي شيئا
    Mas quero saber se ela se preocupa se eu vivo ou morro. Open Subtitles لكنني أريد أن أعرف إن كانت تكترث سواء عشت أو مت
    Eu gostava de saber se o Zayda enlouqueceu e então começou a transcrever a Torah à mão, ou se foi isso que o fez enlouquecer? Open Subtitles اريد أن أعرف إن كانت " زيدا " فقدت عقلها حينما بدأت بطلاسم " تورا " اليدوية أم أن ذلك سبب فقده لعقله
    O Pete e eu zangámo-nos. Não sei se a nossa amizade vai resistir. Open Subtitles أجل، أنا و(بيت) تشاجرنا، لا أعرف إن كانت صداقتنا ستستمر
    Não sei se a Izzie está com disposição. Open Subtitles لا أعرف إن كانت (إيزي) مستعدة لاستقبال الكثير من الناس
    Eu não sei se a Annie é filha dele. Open Subtitles لا أعرف إن كانت آني ابنته.
    Nem sei se ela quer conversar sobre alguma coisa. Open Subtitles لا أعرف إن كانت تريد التحدث عن أي شئ
    Quando te conheci. Então não sei se ela estava a usar. Open Subtitles لذا لا أعرف إن كانت لازالت عليه
    Fui bem claro e mantive a palavra, por isso não sei se ela... Open Subtitles وكنت واضحاً بشأن هذا وأنا ملتزم به لذا لا أعرف إن كانت سترغب...
    No fundo da piscina há uma grade, onde por trás eu escondi uma faca, por segurança. Preciso de saber se a faca ainda está lá. Open Subtitles يوجد في أسفل حَمام السباحة سِكين من اجل الأمان, أريد أن أعرف إن كانت مازالت هُناك ؟
    Tenho de saber se a Capitã Mackelson bebeu na sua festa na noite passada. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كانت كابتن ماكيلسون تشرب الخمر في حفلتكِ في الحانة الليلة الماضية
    Eu suplico, eu preciso de saber se ela está viva. Open Subtitles لديها شعر مثل امرأتك، أتوسل إليكم أريد أن أعرف إن كانت حية
    Mas... preciso de saber se ela pode contar contigo. Open Subtitles لكن علي أن أعرف إن كانت تستطيع الإعتماد عليك
    Quero saber se o leme está a aguentar. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كانت الدفة ثابتة.
    Não sei se é boa ideia entrar sem avisar. Ele não atende. Open Subtitles لا أعرف إن كانت هذه فكرة حكيمة، ذهابكِ هناك دون علمه
    Tenho clientes a chegar à cidade, e sem o livro, não sei se o dinheiro deles está nas Caimão ou nas Seychelles. Open Subtitles لدي عملاء سياتون للمدينة و من دون سجل الحسابات فأنا لا أعرف إن كانت أموالهم في جزر كايمان أو جزر سيشيل
    Não sei se os comprimidos vão para baixo. Open Subtitles و لا أعرف إن كانت الحبوب تصل لمعدته و هو يتأوه و يشعر بالألم
    Não sei se ele é bom ou mau. Open Subtitles لا أعرف إن كانت جيدة أم سيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد