ويكيبيديا

    "أعرف الفرق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sei a diferença
        
    • saiba a diferença
        
    • saber a diferença
        
    Por isso, acredita, sei a diferença entre arriscado e ilegal. Open Subtitles لذا ثقي بي فأنا أعرف الفرق بين الإجرام والغموض
    Estou nisto há tempo suficiente. Eu sei a diferença. Open Subtitles أنا فى هذا لمدة طويلة تجعلنى أعرف الفرق
    Parece que eu sei a diferença entre um gancho e um uppercut ou, o que é uma contagem de proteção ou uma penalidade. Open Subtitles هل يبدو لك أنني أعرف الفرق بين اللكمة الخطافية أو اللكمة السفلية؟ أو ما هي عقوبة التلاحم؟
    Como esperam que eu saiba a diferença entre vodka sunrise e vodka sunset? Open Subtitles كيف من المتوقع أن أعرف الفرق بين فودكا" الشروق و"فودكا" الغروب؟"
    Já leio estas marcas há tempo suficiente para saber a diferença entre excitação e "Mãezinha, vou morrer. " Open Subtitles لقد قرآت فى هذا الموضوع بما فيه الكفاية لكى أعرف الفرق بين الحماس والموت
    Porque não tenho a certeza se ainda sei a diferença entre o certo e o errado. Open Subtitles لأنني لست واثقاً أني أعرف الفرق بين الصواب و الخطأ بعد الآن
    sei a diferença que uma escolha errada pode fazer... Ou uma escolha certa. Open Subtitles أعرف الفرق الذي يحدثه الخيار الخاطئ، أو الصحيح.
    Vá lá, sei a diferença entre conversar e namoriscar. Open Subtitles -بالله عليك! أعرف الفرق بين الحديث و المغازلة
    Não pensem que por ser uma mulher, não sei a diferença entre bons e maus comportamentos. Open Subtitles لا تعتقدوا ، بسبب أني فتاة أني لا أعرف الفرق بين العمل السيء والجيد
    E sei a diferença entre as minhas obrigações e a dos outros. Open Subtitles وأحرص على أن أعرف الفرق بين التزاماتي والتزامات الآخرين
    Só estou a dizer que sei a diferença, e ela vai adorar a secretária, confiem em mim. Open Subtitles أنا أقول فقط أنى أعرف الفرق وأنها ستحب مكتبها هكذا، صدقانى
    Acredita, como alguém que, às vezes, divide o corpo com outra pessoa, sei a diferença. Open Subtitles وصدقيني، بصفتي شخص يشارك جسده مع شخص آخر ببعض الأوقات، فأنا أعرف الفرق وأصدقائكِ يعرفون أيضًا
    sei a diferença entre uma morte limpa e uma feita de pura raiva. Open Subtitles أعرف الفرق بين قتل مبرر، وقتل نتاج غضب محض.
    E peço desculpa, mas como é que sei a diferença entre queimadura solar e insolação? Open Subtitles لكن كيف أعرف الفرق بين حروق الشمس الشديدة وضربة الشمس
    sei a diferença entre gorila e mulher. Open Subtitles أنا أعرف الفرق بين الغوريلا و الفتاة
    sei a diferença entre fantasia e realidade. Open Subtitles أنا أعرف الفرق بين الخيال و بين الواقع
    sei a diferença entre inferno e trabalho social da igreja. Open Subtitles أعرف الفرق بين الجحيم والمجتمع المتدين
    Talvez não saiba a diferença. Open Subtitles ربما لن أعرف الفرق.
    Enfim, eu era tolo demais para saber a diferença entre um osso de brinquedo e um belo sapato italiano. Open Subtitles بأي حال , كنت غاية في الغباء لدرجة أني لا أعرف الفرق بين عقدة من القماش الخام و جلد إيطالي راقي
    Eu posso não saber a diferença entre uma chave de fendas e um afinador mas acredito que acabaste de me convidar pra sair Tim? Open Subtitles حسناً ، قد لا أعرف الفرق بين مقبض البراغي و الإطار الحديدي (لكننيأصدقأنكقددعوتنيلنخرج بموعد يا(تيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد