Por isso, acredita, sei a diferença entre arriscado e ilegal. | Open Subtitles | لذا ثقي بي فأنا أعرف الفرق بين الإجرام والغموض |
Estou nisto há tempo suficiente. Eu sei a diferença. | Open Subtitles | أنا فى هذا لمدة طويلة تجعلنى أعرف الفرق |
Parece que eu sei a diferença entre um gancho e um uppercut ou, o que é uma contagem de proteção ou uma penalidade. | Open Subtitles | هل يبدو لك أنني أعرف الفرق بين اللكمة الخطافية أو اللكمة السفلية؟ أو ما هي عقوبة التلاحم؟ |
Como esperam que eu saiba a diferença entre vodka sunrise e vodka sunset? | Open Subtitles | كيف من المتوقع أن أعرف الفرق بين فودكا" الشروق و"فودكا" الغروب؟" |
Já leio estas marcas há tempo suficiente para saber a diferença entre excitação e "Mãezinha, vou morrer. " | Open Subtitles | لقد قرآت فى هذا الموضوع بما فيه الكفاية لكى أعرف الفرق بين الحماس والموت |
Porque não tenho a certeza se ainda sei a diferença entre o certo e o errado. | Open Subtitles | لأنني لست واثقاً أني أعرف الفرق بين الصواب و الخطأ بعد الآن |
sei a diferença que uma escolha errada pode fazer... Ou uma escolha certa. | Open Subtitles | أعرف الفرق الذي يحدثه الخيار الخاطئ، أو الصحيح. |
Vá lá, sei a diferença entre conversar e namoriscar. | Open Subtitles | -بالله عليك! أعرف الفرق بين الحديث و المغازلة |
Não pensem que por ser uma mulher, não sei a diferença entre bons e maus comportamentos. | Open Subtitles | لا تعتقدوا ، بسبب أني فتاة أني لا أعرف الفرق بين العمل السيء والجيد |
E sei a diferença entre as minhas obrigações e a dos outros. | Open Subtitles | وأحرص على أن أعرف الفرق بين التزاماتي والتزامات الآخرين |
Só estou a dizer que sei a diferença, e ela vai adorar a secretária, confiem em mim. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنى أعرف الفرق وأنها ستحب مكتبها هكذا، صدقانى |
Acredita, como alguém que, às vezes, divide o corpo com outra pessoa, sei a diferença. | Open Subtitles | وصدقيني، بصفتي شخص يشارك جسده مع شخص آخر ببعض الأوقات، فأنا أعرف الفرق وأصدقائكِ يعرفون أيضًا |
sei a diferença entre uma morte limpa e uma feita de pura raiva. | Open Subtitles | أعرف الفرق بين قتل مبرر، وقتل نتاج غضب محض. |
E peço desculpa, mas como é que sei a diferença entre queimadura solar e insolação? | Open Subtitles | لكن كيف أعرف الفرق بين حروق الشمس الشديدة وضربة الشمس |
sei a diferença entre gorila e mulher. | Open Subtitles | أنا أعرف الفرق بين الغوريلا و الفتاة |
sei a diferença entre fantasia e realidade. | Open Subtitles | أنا أعرف الفرق بين الخيال و بين الواقع |
sei a diferença entre inferno e trabalho social da igreja. | Open Subtitles | أعرف الفرق بين الجحيم والمجتمع المتدين |
Talvez não saiba a diferença. | Open Subtitles | ربما لن أعرف الفرق. |
Enfim, eu era tolo demais para saber a diferença entre um osso de brinquedo e um belo sapato italiano. | Open Subtitles | بأي حال , كنت غاية في الغباء لدرجة أني لا أعرف الفرق بين عقدة من القماش الخام و جلد إيطالي راقي |
Eu posso não saber a diferença entre uma chave de fendas e um afinador mas acredito que acabaste de me convidar pra sair Tim? | Open Subtitles | حسناً ، قد لا أعرف الفرق بين مقبض البراغي و الإطار الحديدي (لكننيأصدقأنكقددعوتنيلنخرج بموعد يا(تيم. |