Eu Sei que não temos sido o casal que éramos. | Open Subtitles | أعرف اننا لم نعد الثنائي الذي كنا عليه سابقاً |
Eu Sei que estamos perto do fim desta conferência, e alguns de vocês podem estar a interrogar-se porque convidaram um orador do campo da religião. | TED | أعرف اننا قرب نهاية هذا المؤتمر ولعل بعضكم يتساءل لماذا لديهم الآن متحدث من مجال الدين |
E eu Sei que parecemos terríveis... mas nós ainda temos algo a oferecer. | Open Subtitles | أعرف اننا يجب أن نبدو فظيعون إليكم لكننا ما زال لدينا شيء نقدمه اليكم . .. |
Sei que não nos demos sempre bem, Eileen, e se em alguma altura disse alguma coisa para a ofender... então... então ainda bem. | Open Subtitles | وداعاً يا روري أعرف اننا لسنا على وفاق يا ايلين فإن كنت قد تسببت يوما ً مـا في إهانتك |
Hilary, Sei que estamos a trabalhar há poucos meses e ainda não avançámos muito... | Open Subtitles | أعرف اننا عملنا مع بعض فقط لبضعة أشهر و .. ولم ننهي اي حديث معاً |
Sei que estamos a tentar ser normais, mas, pensando como espiões, é interessante teres feito uma nova amiga que quer sair contigo logo depois da missão. | Open Subtitles | إنظري أعرف اننا نحاول أن نكون أشخاص عاديين لكن لو كان في مزاج الجواسيس لظننا أنه وقت غريب حقاً |
- Lamento imenso Howie. Eu Sei que não estamos prontas para actuar | Open Subtitles | أنا آسفة جدا هوي , أنا أعرف اننا لسنا جاهزين لتجربة أداء |
Bem... Sei que não estamos no Alasca... mas parece-me que a escuridão tem mais território. | Open Subtitles | حسناً أعرف اننا لسنا في الاسكا، لكن .. يبدو لي أن الظلام يحتل المساحة الأكبر |
Sei que não nos conhecemos muito tempo, mas você já esteve do meu lado de forma que nenhum outro homem já esteve. | Open Subtitles | أعرف اننا لم نعرف بعض لفترة طويلة لكنك كنت هناك دائماً من اجلي بطرق لم يسبق ان فعلها رجل فى حياتي |
Sei que a nossa posição não é fácil e que precisávamos de 250 mil utilizadores ativos mas acho que conseguimos. | Open Subtitles | يا رفاق أعرف اننا فى موقف صعب الان ونحتاج ربع مليون مستخدم يومى نشط لنحصل على حصتنا التاليه من التمويل |
Sei que nos magoaremos. | Open Subtitles | أعرف اننا سوف نسبب الألم لبعضنا |
Posso... Ouve, Sei que acabámos de nos conhecer. | Open Subtitles | إسمعي أعرف اننا إلتقينا للتو |
E antes que digas algo, Sei que temos que achar uma ama tempo integral, mas acabo de saber que a irmã da Connie é baby-sitter e está à procura de emprego. | Open Subtitles | و قبل أن تقول أى شىء أنا أعرف اننا يجب أن ندخل فى موضوع مربية طوال الوقت لكن للتو اكتشفت أن أخت (كونى) مربية |