ويكيبيديا

    "أعرف اننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sei que
        
    Eu Sei que não temos sido o casal que éramos. Open Subtitles أعرف اننا لم نعد الثنائي الذي كنا عليه سابقاً
    Eu Sei que estamos perto do fim desta conferência, e alguns de vocês podem estar a interrogar-se porque convidaram um orador do campo da religião. TED أعرف اننا قرب نهاية هذا المؤتمر ولعل بعضكم يتساءل لماذا لديهم الآن متحدث من مجال الدين
    E eu Sei que parecemos terríveis... mas nós ainda temos algo a oferecer. Open Subtitles أعرف اننا يجب أن نبدو فظيعون إليكم لكننا ما زال لدينا شيء نقدمه اليكم . ..
    Sei que não nos demos sempre bem, Eileen, e se em alguma altura disse alguma coisa para a ofender... então... então ainda bem. Open Subtitles وداعاً يا روري أعرف اننا لسنا على وفاق يا ايلين فإن كنت قد تسببت يوما ً مـا في إهانتك
    Hilary, Sei que estamos a trabalhar há poucos meses e ainda não avançámos muito... Open Subtitles أعرف اننا عملنا مع بعض فقط لبضعة أشهر و .. ولم ننهي اي حديث معاً
    Sei que estamos a tentar ser normais, mas, pensando como espiões, é interessante teres feito uma nova amiga que quer sair contigo logo depois da missão. Open Subtitles إنظري أعرف اننا نحاول أن نكون أشخاص عاديين لكن لو كان في مزاج الجواسيس لظننا أنه وقت غريب حقاً
    - Lamento imenso Howie. Eu Sei que não estamos prontas para actuar Open Subtitles أنا آسفة جدا هوي , أنا أعرف اننا لسنا جاهزين لتجربة أداء
    Bem... Sei que não estamos no Alasca... mas parece-me que a escuridão tem mais território. Open Subtitles حسناً أعرف اننا لسنا في الاسكا، لكن .. يبدو لي أن الظلام يحتل المساحة الأكبر
    Sei que não nos conhecemos muito tempo, mas você já esteve do meu lado de forma que nenhum outro homem já esteve. Open Subtitles أعرف اننا لم نعرف بعض لفترة طويلة لكنك كنت هناك دائماً من اجلي بطرق لم يسبق ان فعلها رجل فى حياتي
    Sei que a nossa posição não é fácil e que precisávamos de 250 mil utilizadores ativos mas acho que conseguimos. Open Subtitles يا رفاق أعرف اننا فى موقف صعب الان ونحتاج ربع مليون مستخدم يومى نشط لنحصل على حصتنا التاليه من التمويل
    Sei que nos magoaremos. Open Subtitles أعرف اننا سوف نسبب الألم لبعضنا
    Posso... Ouve, Sei que acabámos de nos conhecer. Open Subtitles إسمعي أعرف اننا إلتقينا للتو
    E antes que digas algo, Sei que temos que achar uma ama tempo integral, mas acabo de saber que a irmã da Connie é baby-sitter e está à procura de emprego. Open Subtitles و قبل أن تقول أى شىء أنا أعرف اننا يجب أن ندخل فى موضوع مربية طوال الوقت لكن للتو اكتشفت أن أخت (كونى) مربية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد