Foste a melhor mãe. Tu sabes que eu sei disso, certo? | Open Subtitles | أنت الأفضل يا أمي أنت تعرفي أني أعرف ذلك صح |
Eu sei disso. Mas eu é que tenho ligações aos Seelies. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك ولكن أنا من لديه علاقات مع سيليس |
Deus sabe que não tive amor para ti quando precisaste, sei disso. | Open Subtitles | يعلم الله أنني لم أعطك الحبّ .عندما احتجتَ إليه. أعرف ذلك |
Roubar da colecta da igreja é errado. Até eu sei isso. | Open Subtitles | سرقة مال التبرعات خطأ عظيم ، حتى أنا أعرف ذلك |
eu sei. O Westbury está coberto feito uma barraca. | Open Subtitles | نعم، أعرف ذلك نحن نغطي المنطقة بشكل مكثف |
Certo, certo, visão de raio X. Eu sabia disso. | Open Subtitles | صحيح، صحيح، الرؤية بالأشعة السينية، كنت أعرف ذلك |
sei disso porque medimos o pH quando tirámos esta foto. | TED | أعرف ذلك لأننا كنا نقيس درجة الحموضة حين التقطت هذه الصورة. |
sei disso, mas sermos vistos juntos poderia ser um desastre para ambos. | Open Subtitles | أعرف ذلك ، لكن رؤيتنا سويا يمكن أن تجر على كلينا الشؤم |
Quando jogas na rua, é parte do jogo. Eu sei disso. | Open Subtitles | كونك في الشارع، هو جزءاً من اللعبة، أعرف ذلك |
E eu sei disso, porque éramos chegados, outrora. | Open Subtitles | وأنا أعرف ذلك لأننا كنا في يوم ما قريبين من بعضنا |
- Este país não tem nenhum Acto de segredos Oficial. - Eu sei disso. | Open Subtitles | هذة البلد ليس لديها قانون اسرار رسمى انا أعرف ذلك |
- Não me podem impedir. - Também sei disso. | Open Subtitles | انت لن تستطيع ان توقفنى انا أعرف ذلك أيضاً |
- Eu sei disso. - A Nike é mais que fundamental para o poder feminino. | Open Subtitles | أعرف ذلك نايك أحدث قوة للدخول لقلب المرأه |
Sim, claro. Quero dizer, eu sei isso. Mas eu ainda tenho dúvidas. | Open Subtitles | أجل بالطبع، أعني أني أعرف ذلك لكن ما زال لدي أسئلة |
Eu sei isso. Passei a maior parte da minha carreira a estudar esses programas. | TED | أنا أعرف ذلك من واقع. وقد أمضيت أغلب سيرتي المهنية في البحث عن هذه البرنامج. |
sei isso porque tenho amigos que fazem investigação que me enviaram relatórios dos seus barcos de pesca lá no oceano. | TED | أعرف ذلك عن طريق أصدقائي الذين يعملون في مسامك سفن الأبحاث والذين أرسلوا لي تقارير من السفن في وسط المحيط. |
Não me digas que não tens vergonha de mim, porque eu sei. | Open Subtitles | لا تقولي لي انك لست خجلة منى , انا أعرف ذلك |
eu sei e é verdadeira. As minhas não são assim tão boas. | Open Subtitles | نعم, أعرف ذلك, أقصد انها قصة حقيقية أنا لست جيداً مثله |
Claro que na altura não sabia disso, mas agora já sei. | Open Subtitles | بالطبع، لم أكن أعرف ذلك في حينه، ولكني أعرفهُ الآن |
Não, não sabia isso, mas adoraria saber os pormenores. | Open Subtitles | لا، لم أعرف ذلك ولكني أودّ معرفة تفاصيل هذا الأمر |
sei que isso é bom para nós, mas desejava não saber isso. | Open Subtitles | ،أعرف بأن ذلك مفيدٌ لنا ولكني أتمنى لو لم أعرف ذلك |
- Sim, papá? Oiça, James, sei que nem sempre nos... | Open Subtitles | انظر جيمس، أعرف ذلك نحن لم نري دائما بالضبط |