ويكيبيديا

    "أعرف شئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sei nada
        
    Não sei nada de ti, de onde és, onde tens andado. Open Subtitles أنا لا أعرف شئ عنك، من أين أنتي؟ أين كنتي؟
    Sabes, eu casei contigo, mas não sei nada sobre ti. Open Subtitles هل تعرف، أنا تزوجتك، لكني لا أعرف شئ عنك.
    Eu não falo Espanhol. Não sei nada sobre o México. Open Subtitles أنا لا اتحدث الإسبانية ولا أعرف شئ عن المكسيك
    Só estou a dizer que não sei nada sobre uma maldição, ok? Open Subtitles أريد فقط أن أقول أنى لا أعرف شئ عن اللعنة
    Não sei nada nem da armadilha nem de outros. Open Subtitles أنا لا أعرف شئ عن التلفيق ولا أعرف أي فريق آخر
    Não sei nada sobre isso, mas é porque sou um simples mecânico. Open Subtitles أنا لا أعرف شئ بشأن ذلك و ذلك لاننى مجرد ميكانيكى بسيط
    Não sei nada sobre isso. Open Subtitles أنا لا أعرف شئ عن تلك الزنزانات
    Eu não sei nada sobre ti. Então, só te vou perguntar. Open Subtitles لا أعرف شئ عنكِ لذا سوف أسألكِ
    Já te disse, não sei nada sobre essa maldita pedra. Open Subtitles أخبرتكم أني لا أعرف شئ عن هذا الحجر
    - Não sei nada sobre o bebé. Open Subtitles -أنا لا أعرف شئ عن الطفل يا أمي
    Não sei nada sobre isto. Open Subtitles لا أعرف شئ بخصوص هذا
    Mas eu não sei nada sobre ela. Open Subtitles لكنني لا أعرف شئ عنها
    Eu não sei nada sobre isso. Open Subtitles لا أعرف شئ عن هذا
    Eu não fiz nada, eu não sei nada. Open Subtitles لم أفعل شئ ولا أعرف شئ
    - Eu não sei nada sobre si! Open Subtitles -لا أعرف شئ عنك
    Gannon, não sei nada sobre ti. Open Subtitles "غانون"، لا أعرف شئ عنك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد