ويكيبيديا

    "أعرف شعور أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sei como é
        
    Sei como é estar frustrado na perseguição de um inimigo. Open Subtitles أعرف شعور أن تكون محبطا بسبب كسب عدو جديد
    Eu Sei como é querermos muito uma família a sério. Open Subtitles أعرف شعور أن يرغب المرء بشدة في عائلة حقيقية.
    Sei como é imaginar se haverá alguma vez uma saída para a pobreza. TED أعرف شعور أن تتساءل هل يوجد حتما طريق للخروج من هذا الفقر.
    Não, eu Sei como é viver uma mentira. Open Subtitles لا,أعتقد أننى أعرف شعور أن تعيش هذه الحياة
    Sei como é ter alguém com quem te preocupas a voltar como uma pessoa diferente. Open Subtitles أعرف شعور أن تهتم بشخص عاد من انتشاره شخصاَ مختلفاَ
    Sei como é perder alguém. E ter vontade de desaparecer. Open Subtitles أعرف شعور أن تفقد شخصاً تحبه وشعور الحاجة إلى الإختفاء
    Eu Sei como é ser mal-tratada por homens estúpidos. Open Subtitles أعرف شعور أن تتم معاملتك بشكلٍ سيء من رجالٍ أغبياء
    O meu intestino está dentro de mim, mas Sei como é sentir-se exposto. Open Subtitles أمعائي في الداخل، لكن رغم هذا، أعرف شعور أن تكون مكشوفًا.
    Escuta, Sei como é ser inocente e ter muitas provas circunstanciais, sabes, contra ti. Open Subtitles إسمع، أعرف شعور أن تكون بريئاً لكن توجد مجموعة من الأدلة الظرفية مُكدسة ضدك.
    Mas eu Sei como é sentir-nos incompreendidos, ter as pessoas a espera do pior de nós. Open Subtitles لكن أعرف شعور أن يُساء فهمك أن يتوقع الناس الاسوء منك
    Sei como é sentir que o nosso pai nos apagou. Open Subtitles أعرف شعور أن يمحوني أبي من عقله
    Sei como é estar sozinho. Open Subtitles أعرف شعور أن يكون المرء وحيدًأ
    Olha... eu Sei como é perder alguém. Open Subtitles أنا أعرف شعور أن تفقدي شخصًا ما
    Mas Sei como é ter, uma parede à tua volta. Open Subtitles لكن أعرف شعور أن تكون يائس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد