Sei como é estar frustrado na perseguição de um inimigo. | Open Subtitles | أعرف شعور أن تكون محبطا بسبب كسب عدو جديد |
Eu Sei como é querermos muito uma família a sério. | Open Subtitles | أعرف شعور أن يرغب المرء بشدة في عائلة حقيقية. |
Sei como é imaginar se haverá alguma vez uma saída para a pobreza. | TED | أعرف شعور أن تتساءل هل يوجد حتما طريق للخروج من هذا الفقر. |
Não, eu Sei como é viver uma mentira. | Open Subtitles | لا,أعتقد أننى أعرف شعور أن تعيش هذه الحياة |
Sei como é ter alguém com quem te preocupas a voltar como uma pessoa diferente. | Open Subtitles | أعرف شعور أن تهتم بشخص عاد من انتشاره شخصاَ مختلفاَ |
Sei como é perder alguém. E ter vontade de desaparecer. | Open Subtitles | أعرف شعور أن تفقد شخصاً تحبه وشعور الحاجة إلى الإختفاء |
Eu Sei como é ser mal-tratada por homens estúpidos. | Open Subtitles | أعرف شعور أن تتم معاملتك بشكلٍ سيء من رجالٍ أغبياء |
O meu intestino está dentro de mim, mas Sei como é sentir-se exposto. | Open Subtitles | أمعائي في الداخل، لكن رغم هذا، أعرف شعور أن تكون مكشوفًا. |
Escuta, Sei como é ser inocente e ter muitas provas circunstanciais, sabes, contra ti. | Open Subtitles | إسمع، أعرف شعور أن تكون بريئاً لكن توجد مجموعة من الأدلة الظرفية مُكدسة ضدك. |
Mas eu Sei como é sentir-nos incompreendidos, ter as pessoas a espera do pior de nós. | Open Subtitles | لكن أعرف شعور أن يُساء فهمك أن يتوقع الناس الاسوء منك |
Sei como é sentir que o nosso pai nos apagou. | Open Subtitles | أعرف شعور أن يمحوني أبي من عقله |
Sei como é estar sozinho. | Open Subtitles | أعرف شعور أن يكون المرء وحيدًأ |
Olha... eu Sei como é perder alguém. | Open Subtitles | أنا أعرف شعور أن تفقدي شخصًا ما |
Mas Sei como é ter, uma parede à tua volta. | Open Subtitles | لكن أعرف شعور أن تكون يائس |