Já te disse, não sei do que estás a falar. Nem um telemóvel? Tiramos 5 anos à pena máxima, 25 a perpétua. | Open Subtitles | بربك يا فريدى, لا أعرف عما تتحدث ولا هاتف خلوى واحد؟ سنحاول تقليل 5 سنوات من عقوبه السجن 25 عاماً |
Não sei do que estás a falar. Juro. Não tenho nada haver com isso. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث أقسم أني لا شأن لي بهذا |
Não sei do que estás a falar! | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث |
Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أنا واثقة أننى لا أعرف عما تتحدث |
Não sei do que está a falar. Está sempre a mudar. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث أنت تغير كلامك |
Não sei do que estão a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث. |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث |
Não sei do que estás a falar! | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث. |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث. |
Sinto muito. Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث. |
Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث لا تتصل بي مرة أخرى |
- Não sei do que está a falar. - Devia saber. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث - يجب أن تعرف - |
Eu? Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عما تتحدث |
Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث |
Ouça, não sei do que está a falar. | Open Subtitles | اسمع لا أعرف عما تتحدث |
Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث |
Não. Não sei do que estão a falar. | Open Subtitles | لا، لا أعرف عما تتحدث. |
Não sei do que ela está a falar! | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث |
Não faço ideia do que estás a falar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عما تتحدث |