Não sei quanto tempo se aguentam, por isso terás de ser rápida. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت ستشتعل هذه ولذلك يجب أن تسرع |
Não sei quanto tempo isto vai durar, mas se não me arranjarem sarilhos, saem daqui vivos. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت ستستغرق هذه المهزلة، لكن إن لم تتعرضوا لأية مشاكل، فستخرجون من هنا أحياءاً. |
Nao sei quanto tempo alguem pode ficar sem comer, mas creio que o corpo humano precisa de água a cada três ou quatro dias. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت يمكن للشخص يعيش من دون طعام ولكن أعتقد أن الجسم البشري يحتياج الى المياه كل ثلاثة أيام أو أربعة |
Olhe, não sei quanto tempo me resta, então quero ir direto ao ponto aqui, preferencialmente, uma questão pessoal. | Open Subtitles | انظر، لا أعرف كم من الوقت تبقى لي لذلك سأدخل فى الموضوع مباشرة أريد أن أطلب منك شيئا ، طلب شخصى |
Actualmente, as ilhas de onde somos estão bem, mas não sei por quanto tempo se vai manter assim. | Open Subtitles | حاليا ، الجزرالتي اتينا منها على ما يرام ، ولكن لا أعرف كم من الوقت سنبقي على هذا النحو |
Não sei quanto tempo temos antes que nos descubram. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت لدينا قبل أن يتعرف علينا شخص ما |
Não sei quanto tempo vai levar, mas não mais de dois meses. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت ستستغرق، ليس أكثر من شهرين. |
Porque a reunião é às 17:00 e é longe, e não sei quanto tempo vamos demorar a chegar. | Open Subtitles | لان الموعد في الخامسه, وهو بعيد جدآ ولا أعرف كم من الوقت سنتأخر هناك؟ |
Não sei quanto tempo esteve aqui, mas não o pôs sóbrio. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت أمضاه هنالك لكنهُ لم يقوم بجعلهِ يصحى |
Não sei quanto tempo mais posso esperar que ela aguente isto, se não conseguirmos encontrar uma cura para estes apagões. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت بعد يمكنني أن اتوقع منها تحمل كل هذا ؟ إذا لم نتمكن من إيجاد علاج |
Não sei quanto tempo mais ela vai estar segura lá fora. | Open Subtitles | إني أضيع وقتي في هذا. لا أعرف كم من الوقت ستكون آمنه هُناك بالخارج. |
mas não sei quanto tempo isto vai durar | Open Subtitles | ولكن لا أعرف كم من الوقت التي ستعمل الماضي. |
Não sei quanto tempo ele tem, mas têm de se apressar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت وحصلت انه، ولكن كنت حصلت على عجل. |
Não vejo o meu filho... Não sei quanto tempo passou. | Open Subtitles | فأنا لم أرى ابني لا أعرف كم من الوقت قد مر |
Acidente com um motociclista, não sei quanto tempo ele esteve a perder sangue no local. | Open Subtitles | دراجة نارية الكر والفر. لا أعرف كم من الوقت كان ينزف على جانب الطريق. وهو في حالة سيئة. |
Ouve, não sei quanto tempo temos ou o que eles vão fazer. | Open Subtitles | اسمع , لا أعرف كم من الوقت لدينا أو ما الذي يخططون هم لفعله. |
Sim, mas não sei quanto tempo demoro. | Open Subtitles | أجل، ولكن لا أعرف كم من الوقت سيتطلب ذلك |
Eu sei quanto tempo passou. | Open Subtitles | - أنا أعرف كم من الوقت هو كان. T الصدأ لي. |
Não sei quanto tempo posso dar-te. A Betty encontrou uma filmagem de ti e da Alicia. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت يمكني منحك "بيتي" وجدت صور لك و لـــ "أليشا" |
Não sei quanto tempo mais irei aguentar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت سأتحمل |
Não sei por quanto tempo vou ter rede, porque vou a Topanga para ver o meu amigo que tem galinhas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت لا يزال لدي إشارة في الخلية، لأنني ذاهب إلى توبانجا، انظر يا صديقي مع الدجاج. |