Não sei o que estás a fazer, mas é melhor desatar-me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تفعله لكن من الأفضل لك أن تفك وثاقى |
sei o que estás a fazer. | Open Subtitles | حســنا،أعرف... أعرف ما تفعله. أنــظر. |
Pensas que não sei o que estás a fazer? | Open Subtitles | ألا تظن بأنني أعرف ما تفعله ؟ |
- Pode baixá-lo aí mesmo. Isto é uma autêntica dádiva. Sei o que está a fazer. | Open Subtitles | هذه هدية فعلية، أعرف ما تفعله |
Eu sei o que é que a Lauri está a fazer. Ela só está a dançar com ele para me fazer ciúmes. | Open Subtitles | أنا أعرف ما تفعله لوري إنها فقط ترقص معه لكي تثير غيرتي |
Não sei o que fazes à noite e não quero saber. | Open Subtitles | رجل، أنا لا أعرف ما تفعله في الليل وأنا لا أريد أن أعرف |
sei o que estás a fazer, meu. Tu não podes. | Open Subtitles | أعرف ما تفعله و لن تستطيع |
E a qualquer altura disseste "Barney, eu sei o que estás a fazer e não vai resultar. | Open Subtitles | وخلال ذلك هل قلت .. "بارني) أعرف ما تفعله)" |
Quero dizer, sei o que estás a fazer aqui. | Open Subtitles | أعني ، أعرف ما تفعله هنا. |
Eu sei o que estás a fazer. | Open Subtitles | أعرف ما تفعله . |
sei o que estás a fazer. | Open Subtitles | أعرف ما تفعله |
Sei o que está a fazer. Sei como é. | Open Subtitles | أعرف ما تفعله أعرفه جيدا |
Sei o que está a fazer. | Open Subtitles | أنا أعرف ما تفعله. |
Sei o que está a fazer, Sr. Jones. | Open Subtitles | أعرف ما تفعله يا سيد (جونز). |
Eu sei o que é stress. | Open Subtitles | نعم أعرف ما تفعله الضغوط |
Não sei o que fazes no turno de Sábado de manhã, mas quando estou aqui, bolsos, maquiagem e telefones estão desligados. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تفعله على تلك مبكرة الصباحية السبت ولكن عندما أكون هنا والحقائب والماكياج وخصوصا الهواتف البقاء في الطابق السفلي. |