ويكيبيديا

    "أعرف ما فعلته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sei o que fizeste
        
    • Sei o que fez
        
    • sei o que fiz
        
    • saber o que fiz
        
    • Sei o que você fez
        
    • Sei que o que fiz foi
        
    Talvez não, mas sei o que fizeste à tua mulher. E se não me ajudares, todos ficarão a saber. Open Subtitles حسنًا، لربما هذا صحيح، ولكنني أعرف ما فعلته لزوجتك وإن لم تساعدني فسأخبر الجميع.
    Não sei o que fizeste, mas correu bem. Open Subtitles لا أعرف ما فعلته لإلهائها، لكنك أبقيتها لاتشعر بتعقبنا لها
    Não sei o que fizeste ali dentro nem porquê mas acho que te devo uma. Open Subtitles لا أعرف ما فعلته هناك ولا سبب قيامك به -ولكن يبدو لي أنني مدين لك
    Sei o que fez. Sei que maltratou aquelas pessoas. Open Subtitles أعرف ما فعلته أعرف أنك آذيت هؤلاء الناس
    Querida, Sei o que fez com o meu cartão. Open Subtitles عزيزي أعرف ما فعلته ببطاقتي الأمنيه
    Eu sei o que fiz naquela estrada. Open Subtitles أنا أعرف ما فعلته في ذلك الطريق
    Quero saber o que fiz mal e o que ele fez bem, é tudo. Open Subtitles أريد أن أعرف ما فعلته خطأ وما قام به الحق، وهذا هو كل شيء.
    Sei o que você fez e não desistirei até que esteja tudo bem. Open Subtitles أعرف ما فعلته َ... ولن أتوقف حتى أضع الأمور فى نصابها الصحيح
    sei o que fizeste pela Chloe. Pelo menos, deixa-me agradecer-te. Open Subtitles أعرف ما فعلته لأجل (كلوي)، فدعني أشكرك على الأقل.
    sei o que fizeste pelo Ducky, e foi muito gentil. Open Subtitles أعرف ما فعلته لـ(داكي). لقد كان لطيفا جدا جدا.
    Ainda hoje não sei o que fizeste comigo Open Subtitles لا زلت لا أعرف ما فعلته بي
    "sei o que fizeste, METE-ME NOJO, VOU DENUNCIAR-TE" Open Subtitles "أعرف ما فعلته وأزعجني ذلك، وسأرويه"
    E se for a minha tia Gaby, sei o que fizeste. Open Subtitles وإن كنتِ عمّتي (غابي)، فأنا أعرف ما فعلته
    Nadinha. sei o que fizeste. Open Subtitles لا شيء مطلقاً أعرف ما فعلته
    Eu sei sobre os "Fenómenos Paranormais", eu Sei o que fez. Open Subtitles التصوير مجدداً! أعلم بشأن "مواجهات خطيرة" أعرف ما فعلته!
    Tal como Sei o que fez com o Louis para passar a proposta da remuneração. Open Subtitles (و أنا أعرف ما فعلته أنت و (لويس لكي تمررا قرار أجور التعويضات
    - Sei o que fez às crianças. Open Subtitles أنا أعرف ما فعلته للأطفال.
    Não sei o que fiz, para que me odiasses tanto. Open Subtitles لا أعرف ما فعلته لتكرهيني كثيراً.
    Não sei o que fiz para te merecer. Open Subtitles لا أعرف ما فعلته لأستحقك
    Apesar de saber o que fiz, também sinto que... Open Subtitles حتى رغم أني أعرف ما فعلته
    "e Sei o que você fez. Open Subtitles أعرف ما فعلته
    Eu Sei que o que fiz foi tecnicamente errado. Open Subtitles أنا أعرف ما فعلته كان خطأ فنيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد