ويكيبيديا

    "أعرف هل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sei se
        
    • sabia se
        
    E para ser honesto... não sei se também seria capaz. Open Subtitles ولأكون صريحًا، لا أعرف هل كنت سأستطيع أنا أيضًا.
    Não sei se acredito nisso. Mas... Sempre quis ajudar as pessoas. Open Subtitles لا أعرف هل أصدق هذا، ولكن أردت مساعدة الناس دائماً.
    Eu também, mas não sei se ele nos inclui neste plano. Open Subtitles وانا أيضاً ولكن لم أكن أعرف هل نحن جزء منها أو لا
    Nao sei se devo vê-lo ou lê-lo. Open Subtitles لا أعرف هل أنظر إلى وجهه أم أقوم بقراءة الكتابات علي جسده
    - Não sabia se tinha embarcado neste navio. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف هل استقل هذه الباخرة أم لا؟
    E com o novo emprego dele, não sei se temos dinheiro. Open Subtitles ولا أعرف هل عمله الجديد سيتحمل المصاريف أم لا؟
    Não sei se fiz bem ligando para a clínica. Open Subtitles لا أعرف هل كنت محقة فى الاتصال بمستشفى الامراض العقلية أم لا
    - Não sei se chega para seis pessoas. - Então fazemos mais babatas. Open Subtitles ـ لا أعرف هل نحن جاهزين لممارسة الحب ـ لابد من توفير كمية بطاطس وفيرة لذلك
    Não sei se é a economia na forma ou a elegância da sua assimetria... mas ele deixa-me em brasa. Open Subtitles أنا لا أعرف هل هو إقتصاد الشكل ..أو أناقةلتناسقه. لكنّه يشعلني.
    Não te preocupes, nem sei se servem álcool neste sítio. Open Subtitles لا تقلقي , لا أعرف هل يقدمون كحول هنا
    Não sei se aguentava ler sobre mim no jornal da manhã. Open Subtitles لا أعرف هل سأستطيع التعامل مع أنني سأقرأ عن نفسي في صحف الغد
    Sinceramente, nem sei se mereces viver. Open Subtitles لأكون صادقة معك أنا لا أعرف هل أنت فعلاً تستحق الحياة
    Nem sequer sei se gostamos de cães ou de gatos. Open Subtitles أعني ، لا أعرف هل نحن محبين كلاب أو قطط. ؟
    Não sei se as crianças serão brancas ou negras. Open Subtitles لا أعرف هل سيكون لون الأطفال أسود أم أبيض
    Eu realmente não sei se poderei estar lá. Open Subtitles حقاً أنا لم أعرف .هل بإمكانى ان أكون هُنا أم لا
    Com todas estas correrias, não sei se estou a aproximar-me. Open Subtitles كل ما أقوم به لا أعرف هل أن أقترب
    Não sei se ouvir isso me põe feliz ou triste. Open Subtitles أنا لا أعرف هل سماع ذلكَ يجعلني سعيدة أم حزينة
    E nós nem fizemos muitos prisioneiros. Não sei se consigo perdoar cada um de nós. Open Subtitles لم نأخذ الكثير من السجناء أيضاً، لا أعرف هل كنت سأسامح أي منا
    Eu não sabia se ia chegar a casa vivo. Open Subtitles لم أعرف هل سأصل لمنزلي حيًا أم لا.
    Eu não sabia se o meu filho estava morto ou vivo. Open Subtitles لم أكن أعرف هل ابني حي أم ميت.
    Quando o Rex morreu, não sabia se queria sal nos ovos, já para não falar se queria continuar a construir carros. Open Subtitles عندما مات (ريكس)، لم أعرف هل كنت أريد أن أضيف الملح للبيض، فما بالك بصنع السيارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد