- Sim, além disso és um belo partido que é um mistério porque é que ainda estás solteiro. | Open Subtitles | نعم يا رجل, بالإضافة إلى أنك جذّاب جداً إنه أمر غامض تماماً أن لا تزال أعزباً |
Quando era solteiro, escolhia sempre o partido que perdia. | Open Subtitles | عندما كنت أعزباً كنت دائماً أختار الحزب الخاسر |
Não é pêra doce ser-se pai solteiro, tentando jogar com a carreira e a família com tantas bolas. | Open Subtitles | ليس سهلاً أن تكون والداً أعزباً. بين الوظيفة والعائلة مثل عدة كرات مندفعة تجاهك. |
Doutor, não fique melancólico por causa dos 30 segundos em que foi solteiro há muito tempo. | Open Subtitles | دكتور, لا تنجرف وراء الثلاثين ثانية التي كنت فيها أعزباً منذ وقت طويل |
Deve ser de boa família, ter menos de 19 anos e solteira. | Open Subtitles | على المرء أن يكون عريقاً أعزباً ،ولا يتعدى عمره الثامنة عشر |
Pois é! Por isso me mantive solteiro este tempo todo. | Open Subtitles | نعم , لذلك السبب أنا قد نجحت بالبقاء أعزباً كل هذا الوقت , هل تعلم؟ |
Eu gosto de ser solteiro, mas, lá no fundo, quero ter filhos. | Open Subtitles | أحب كوني أعزباً لكن بداخلي، أريد أن أحظى بأطفال |
Quero dizer, gosto de ser solteiro, mas em segredo, quero ter filhos. | Open Subtitles | أحب كوني أعزباً لكن بداخلي، أريد أن أحظى بأطفال |
Se fores solteiro, podes vir aqui todas as noites. | Open Subtitles | لو كنت أعزباً لكان بإمكانك المجيء هُنا كلّ ليلة |
Ela era solteira, eu era solteiro, ambos queríamos uma família. | Open Subtitles | فقد كانت عزباء ، وكنت أنا أعزباً وكلانا كنا نريد أن نؤسس عائلة |
E, além disso, mostrem as mãos. Quem aqui, nesta sala, não é solteiro? | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، برفع الأيدي من هنا في هذه الغرفة ليس أعزباً ؟ |
Gosto de ser solteiro. | Open Subtitles | أحب كوني أعزباً أنا قوي , رجل ناجح |
Melhor solteiro de que infeliz. | Open Subtitles | حَسّنْ أوضاع أعزباً مِنْ حزينِ. |
O problema é que também adoro ser solteiro. | Open Subtitles | المشكلة أننى أحببت كونى أعزباً أيضاً |
Estou para me tornar um pai solteiro, talvez... | Open Subtitles | إنني على وشك أن أكون أباً أعزباً ...ربما أنني |
É por isso que escolho ser solteiro. | Open Subtitles | هذا سبب إختياري أن أكون أعزباً. |
A mulher que supostamente amas está devastada, e tudo o que queres, Don, é "fica solteiro". | Open Subtitles | المرأة التي يفترض أنك تحبها منهارة وكل مالديك لتقوله يادون هو "كن أعزباً" |
Não consigo imaginar porque continua solteiro. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخبل لماذا لا تزال أعزباً |
Então, vais ficar solteiro. É entusiasmante. | Open Subtitles | أذاً ستصبح أعزباً هذا مثير للإهتمام |
Ena, já não via aquele tipo desde que era solteiro. | Open Subtitles | لم أرَ ذلك الرجل منذ كنت أعزباً |
Mas sabes... acho que a verdadeira razão porque permaneci celibatário não é porque a Sida me apavore assim tanto, mas porque não posso começar a vida sem ser honesto sobre quem sou... | Open Subtitles | ـ... أعتقد أن السبب الحقيقى وراء كونى أعزباً طوال هذا الوقت... َ |