Porque ela pode parecer forte e recuperada, mas é frágil e é a minha melhor amiga. | Open Subtitles | لأن هذه الفتاة قد تتظاهر بأنها قوية و لم تعد تحبك لكنها هشة و هي أعز صديقاتي |
Tinha, mas disse-lhes que a minha melhor amiga precisava de mim. | Open Subtitles | لديّ، لكني أخبرتهم بأنّ أعز صديقاتي بحاجة إليّ. |
a minha melhor amiga foi morta e posta num saco de lixo. | Open Subtitles | قُتِلت أعز صديقاتي و وضعت في حقيبة قمامة بلاستيكية |
a minha melhor amiga não acredita em mim, nem o rapaz de quem gosto. | Open Subtitles | أعز صديقاتي لا تصدقني ولا الرجل الذي أهتم لأمره |
Como seria a vida sem a casa da minha amiga ser alvejada? | Open Subtitles | ما الذي ستكون عليه حياة بدون تعرض منزل أعز صديقاتي للتدمير. |
- Entrei numa discussão com as minhas melhores amigas e... | Open Subtitles | أنا نوعاً ما تعاركت مع أعز صديقاتي لذا... |
Era a minha melhor amiga e agora detesto-a. | Open Subtitles | أهذه رفيقتك؟ كانت أعز صديقاتي في العالم كله |
Não me venhas com isso. Perdi a minha melhor amiga para esse maluco. | Open Subtitles | لا تبدأي بهذا ، لقد فقدت أعز صديقاتي من أجل هذا المجنون |
Amiga de faculdade. - Ela é a minha melhor amiga. - E eu sou o teu melhor amigo. | Open Subtitles | نعم,من الكليه,هي أعز صديقاتي أنا أعز أصدقائك |
Se, 'tás a ver, notares alguma dor na minha voz quando digo que perdi a minha melhor amiga para um gangue de shemales em patins e que o ponto alto da minha noite foi servir milho a um velhote | Open Subtitles | إذا, تعلم, سمعت نبرة حزن في صوتي عندما أقول أنني قد فقدت أعز صديقاتي مِن أجل عصابةٍ مِن المتزلجات المسترجلات |
És a minha melhor amiga e gosto muito de ti, mas digas o que disseres, vou ficar longe deles. | Open Subtitles | أنت أعز صديقاتي وأحبك، لكن مهما تقولين، سأبقى بمنآى عنهم جميعاً |
Quero a minha melhor amiga de volta, pois estou apaixonado por ela. | Open Subtitles | أنا أريد أن أسترجع أعز صديقاتي لأني واقع في غرامها |
Enquanto estava a fazer essa decisão, tu estavas a dormir com a minha melhor amiga. | Open Subtitles | بينماكنتأتخذذلك القرار.. كنت أنت تعاشر أعز صديقاتي |
Tu foste, és e serás sempre a minha melhor amiga. | Open Subtitles | لقد كنتِ وستبقين دوماً أعز صديقاتي وسأفكر فيكِ أغلب الأحيان |
Sim, estou. a minha melhor amiga vai-se casar amanhã, certo? | Open Subtitles | أجل , أنا بخير , أعز صديقاتي ستتزوج غداً , صحيح ؟ |
Quer dizer "Talvez eles se casem e a minha melhor amiga passa a ser família". | Open Subtitles | أعني، ربما سيتزوجان و ثم أعز صديقاتي تصبح جزءًا من العائلة |
Sabe eu vim para Goa para ficar com a minha melhor amiga. | Open Subtitles | أتعرف .. جئت الى جوا كي أكون برفقة أعز صديقاتي. |
Ela é a minha melhor amiga. Se ela souber, vai... | Open Subtitles | .. أنها أعز صديقاتي لو أكتشفت الموضوع سأكون |
Emily Collingwood? A sua mãe era a minha melhor amiga. | Open Subtitles | إميلي كولينجوود كانت أمك من أعز صديقاتي |
Ele foi quase meu marido e ela era minha amiga. | Open Subtitles | باري كان الرجل الذي كنت على وشك الزواج منه ومندي كانت أعز صديقاتي |
Quando eu tinha 16 anos uma das minhas melhores amigas suicidou-se e eu e os meus amigos não conseguíamos aceitar... | Open Subtitles | حين كنت في سن الـ16، إحدى أعز صديقاتي انتحرت، وأنا وأصدقائي لم نستطع أن نتقبل... |
Vamos fazer isto juntos. Este monstro foi capturado pela minha querida amiga. | Open Subtitles | لقد ألقي القبض على هذا الوحش مرةً من قبل أعز صديقاتي |