Dei-te uma oportunidade quando ninguém o fez e é assim que retribuis. | Open Subtitles | أعطيتك فرصة حينما لم يكن أحد يريد إعطائها لك و هكذا تكافئيني |
Dei-te uma oportunidade de ires para casa, querida. | Open Subtitles | أعطيتك فرصة للعودة للمنزل عزيزتي كان عليك أخذها |
Dei-te uma hipótese de explicar. Mentiste na minha cara. | Open Subtitles | أعطيتك فرصة للشرح وكذبت فقط علي |
Dei-te uma hipótese de salvação. | Open Subtitles | أعطيتك فرصة للإنقاذ |
Nunca te esqueças que te dei uma hipótese. | Open Subtitles | لا تنس أبدًا أنني أعطيتك فرصة. |
Eu dei-te uma hipótese. | Open Subtitles | أنني قد أعطيتك فرصة. |
Dei-lhe uma oportunidade, Edge, mas você lixou tudo. | Open Subtitles | (لقد أعطيتك فرصة (إيدج ولكن أنت حقاً أفسدت الأمر |
- Dei-te uma oportunidade. | Open Subtitles | لقد أعطيتك فرصة |
- Dei-te uma oportunidade. | Open Subtitles | .لقد أعطيتك فرصة |
Dei-te uma oportunidade para te livrares disto. | Open Subtitles | لقد أعطيتك فرصة لأخرجك من هذا |
Eu Dei-te uma oportunidade. | Open Subtitles | أنا أعطيتك فرصة |
Lembra-te... eu Dei-te uma oportunidade para saíres. | Open Subtitles | ...تذكر لقد أعطيتك فرصة للمغادرة |
Eu disse-te, Varun. Eu Dei-te uma oportunidade. | Open Subtitles | أخبرتك، (فارين)، أنا أيضا أعطيتك فرصة |
Eu Dei-te uma hipótese de agires bem e estragaste-a. | Open Subtitles | ماذا؟ - أعطيتك فرصة واحدة أخيرة - |
Dei-te uma hipótese de lutar. | Open Subtitles | لقد أعطيتك فرصة للقتال |
Já te dei uma hipótese. | Open Subtitles | لقد أعطيتك فرصة أولى. |
Eu dei-te uma hipótese para vires comigo. | Open Subtitles | .أعطيتك فرصة لتأتي معي |
Dei-lhe uma oportunidade, não foi? | Open Subtitles | أعطيتك فرصة , ألم أفعل ذلك ؟ |