ويكيبيديا

    "أعلم أنك كنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu sei que
        
    • Sei que estavas
        
    • sei que estiveste
        
    • Sei que estás
        
    • sabia que
        
    • Sei que estava
        
    Senhora Hastings, Eu sei que éreis a sua legítima companheira. Open Subtitles سيده هاستنغن أعلم أنك كنت زوجته بحكم القانون العام
    Eu sei que me tens dado quebra-cabeças como testes. Open Subtitles أعلم أنك كنت تعطيني تجارب لحل الألغاز سرية
    Sei que estavas lá naquela noite. Open Subtitles ورمى الجثة أنا أعلم أنك كنت هناك تلك الليلة
    E Sei que estavas zangado por te ter mentido sobre quem era, mas... Open Subtitles و أعلم أنك كنت غاضباً لأنني كذبت عليك ...بشأن هويتي، لكن
    sei que estiveste à procura da Sam na noite passada. Open Subtitles أعلم أنك كنت تبحث عن سام بالأمس
    Jed, sei que estiveste com o Dickie, ontem à noite, quando a Helen foi assassinada. Open Subtitles " جيد " أعلم أنك كنت مع " ديكي " ليلة البارحة حينما قتلت " هيلين "
    Isto não vai desaparecer, e tu foste-te embora, e Sei que estás a lamentar o teu primo... Open Subtitles إن هذا الأمر لن يُنسى بسهولة و أنت كنت مغادر و أنا أعلم أنك كنت حزين على ابن عمك
    Não. sabia que eras francês quando me casei contigo. Open Subtitles لا، كنت أعلم أنك كنت فرنسي عندما تزوجتك.
    Só queria dizer que Sei que estava tentando ajudar e eu agradeço. Open Subtitles اود القول أنني أعلم أنك كنت تحاول المساعدة وأنا أقدر هذا
    Ok, Eu sei que queres ajudar, mas há pessoas que podem não ver assim. Open Subtitles حسناً، أعلم أنك كنت تحاول المساعدة ولكن بعض الناس قد لا يعتبرون الأمر كذلك.
    - Estou em brasa. - Eu sei que tens estado à espera. Open Subtitles اوه , كليسيوس أنا على نار أنا أعلم أنك كنت تنتظري , حبيبتي
    Eu sei que querias ir para supervisor, mas, não há vergonha nenhuma em recuar um pouco. Open Subtitles أعلم أنك كنت تريد وظيفة مشرف لكن لا عيب في بعض التنازل
    Eu sei que era considerado um polícia destemido. Open Subtitles أعلم أنك كنت تُعتبر ضابط شرطة لا يخاف أبدا
    Sei que estavas só a cuidar de mim. Open Subtitles أعلم أنك كنت تحرصين على مصلحتي.
    Eu sei que estavas apenas a tentar manter-me fora de perigo. Open Subtitles أعلم أنك كنت تحاول أن تبعدني عن الخطر
    Então é um motim. Sim. Sei que estavas a alucinar ontem à noite. Open Subtitles نعم [آهات] أنا أعلم أنك كنت تهلوس الليلة الماضية ايرسا قالت لك؟
    Denpok, sei que estiveste em Aspen, obrigado por vires. Senta-te. Open Subtitles (دينبوك) أعلم أنك كنت بـ"اسبين" شكرا لمجيئك رجاءً اجلس
    sei que estiveste com ele. Open Subtitles أعلم أنك كنت معه.
    - sei que estiveste a usar-me. Open Subtitles أعلم أنك كنت تتلاعب بي
    Eu sei que estás a fazer o teu trabalho e que és bom a fazê-lo... Open Subtitles وأنا أعلم أنك كنت مجرد القيام بعملك، وفكرة جيدة في ذلك.
    Sei que estás preocupado em não ser capaz de controlar os teus poderes, mas Eu sei que tu consegues. Open Subtitles و أعلم أنك كنت قلقا حول عدم القدرة على السيطرة على القوى الخاصة بك لكن أعرف أنك تستطيع
    sabia que estariam aqui. Por isso tinha de cá estar também. Open Subtitles أنا أعلم أنك كنت ستأتين إلى هنا فكان على أن أكون أنا هنا أيضا
    Sei que o seu desempenho era exemplar antes de ser posto de lado. Sei que estava a fazer tudo corretamente. Open Subtitles أعلم أنّ أداءك كان مثاليا قبل أن يتمّ تهميشك أعلم أنك كنت تقوم بكل شيء كما يجب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد