Sei que não me queres aqui, mas está tudo bem, mesmo. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تريدني أن أبقى هنا، ولكنّي أبلي حسناً. |
Sei que não me conheces muito bem... Mas, obrigada. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تعرفيني جيّدًا، لكن شكرًا لك. |
Pois, eu Sei que não podes, porque o fazes constantemente comigo. | Open Subtitles | بلى، أعلم أنّك لا يمكنك، لأنّك تدافعين عنّي طوال الوقت. |
Sei que não confias em mim, mas, precisas de me ouvir. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تثقين بي، لكن يجب أن تنصتي إليّ. |
Eu sei que tu não mereces a marca. Mas alguém merece. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تستحق هذه العلامة، لكنّ شخصًا آخر يستحقّها. |
Sei que consegues combatê-lo. Sei que não me queres fazer mal. | Open Subtitles | أعلم أنه يمكنك مقاومة هذا أعلم أنّك لا تريد إيذائي |
Eu Sei que não queres passar o resto da tua vida atrás de mim. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تريد قضاء بقية حياتك و انت تطاردني |
"Por favor, não diga isso." - "Sei que não o sente." | Open Subtitles | أرجوك لا تقل ذلك أعلم أنّك لا تعنيه حقّاً |
Sei que não procuras isso, meu. Mas ouve-me, está bem? | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تتطلع لذلك يا رجل ولكن اسمعني فحسب، فهلاّ فعلتَ؟ |
Eu Sei que não levas os meus problemas a sério, mas eu importo-me com este bebé. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تأخذين مشاكلي على محمل من الجدّ, لكنّي أهتمّ لذلك الصغير. |
Sei que não confias em mim, mas tens de sair desta ilha. Temos todos. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تثقين بي، ولكن عليك مغادرة هذه الجزيرة، علينا جميعاً ذلك |
Eu Sei que não te lembras de mim, mas estamos casados. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أنّك لا تتذكّريني، لكن... نحن متزوّجون، انصتي إليّ، |
Não estava. Sei que não gostas desta parte do trabalho, mas faz parte. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تُحب هذا الجزء من العمل، ولكنه جزء من العمل |
Sei que não me deves nada, mas, por favor, não o deixes matá-la. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تدين لي بشيء لكن أرجوك لا تدعه يقتلها |
Está bem, eu Sei que não queres falar sobre isso. Mas posso fazer-te uma pergunta sobre o livro da tua mãe? | Open Subtitles | حسنٌ، أعلم أنّك لا تودّ الحديث عنه لكن أيمكنني سؤالكَ سؤالاً واحدًا عن كتاب أمّك ؟ |
Sei que não consegues evitar, mas se trazes para casa um animal raivoso, acabarás por ser mordido. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا حيلة بيدك. لكنّك إن أحضرت للبيت أرنبًا ضاريًا فسوف تطولك عضّتة. |
Sei que não me conheces. Apenas queria dizer que... lamento pelo teu tio. | Open Subtitles | مرحبًا، أعلم أنّك لا تعرفينني، وددت أن أعرب عن أسفي لمصاب عمّك. |
Sei que não confias nele, mas, sabes que eu não mentiria. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تثق فيه، لكنّك تعلم أنّي لن أكذب، لم يأخذها. |
Sei que não gostas de mudanças, mas não é uma ideia terrível... | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تُحب التغيير، ولكن ليست هذه فكرة سيئة. |
- Não, não és. Ouve, Sei que não confias em mim, e isso é justo, mas são os teus amigos que estamos a tentar salvar. | Open Subtitles | كلّا، لستِ كذلك، أعلم أنّك لا تثقين فيّ ومعك الحقّ في ذلك. |
Olha, Eu sei que tu não confias em mim, mas estou aqui para provar que podes confiar. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تثق بي، لكنّي جئت لأثبت لك جدارتي بثقتك. |