- Sei que eles são uma chateação, mas esta é a real razão para nossa viagem. | Open Subtitles | أعلم أنّهم مصدر إزعاج، لكن هذا هو السبب الحقيقي لرحلتنا. |
Sei que eles têm realizado transplantes neurológicos fetais. | Open Subtitles | أعلم أنّهم يجرون زراعات الأعصاب الجنينيّة |
Sei que eles mataram várias pessoas, mas sei que não mataram o teu lado bom. | Open Subtitles | أعلم أنّهم قتلوا الكثير من الأشخاص، لكنني أعلم أنّهم لم يقتلوا الخير فيكِ. |
Bem sei que são feitos de animais, mas... uau! | Open Subtitles | أعلم أنّهم يصنعونها من الحيوانات ! |
- Porque sei que são bons. | Open Subtitles | - لأنّني أعلم أنّهم بارعون - |
Todos os meses olho para aqueles... rostos amargos, semi-acordados, e eu Sei que eles precisam de mim desesperadamente para os pôr bons outra vez. | Open Subtitles | شَهرِيّا ، أقوم بالتحديق لتلك... الوجوه المريرة و أنا أعلم أنّهم في أشد الحاجة لي لإعادة لَّم شملهما معاً مُجدداً |
Sei que eles são muitos, mas entre tu, eu e o Enzo, aposto que podemos derrotá-los. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنّهم كثيرون، لكن إن واجهناهم أنت وأنا و(إينزو)... -فأوقن أن بوسعنا هزمهم . |