Ted, não sei se consigo outra vez. Estou estafada. | Open Subtitles | تيد , لا أعلم إن كان بإمكاني العودة هناك مجدداً ذلك يتعبني |
Em cheio. Não sei se consigo fazer o curso de Medicina sozinha. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بإمكاني اجتياز كليّة الطب بمفردي |
Não sei se consigo ficar parada tanto tempo. | Open Subtitles | لستُ أعلم إن كان بإمكاني البقاء هنا لفترة طويلة |
Não sei se o consigo deixar. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بإمكاني نسيان أمره |
- Não sei se o consigo fazer sozinho. | Open Subtitles | -لا أعلم إن كان بإمكاني فعلها وحدي . |
Não sei se posso gravar um comunicado. | Open Subtitles | أوهن لا أعلم إن كان بإمكاني أن آخذ بيانا. |
Não sei se posso mudar isso, mas posso pelo menos avisá-lo. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بإمكاني تغيير مصيره، لكن يمكنني تحذيره على الأقل |
Estou tão nervoso, nem sei se consigo comer. | Open Subtitles | أنا متوتر جداً لا أعلم إن كان بإمكاني تناول الطعام حتى |
Não sei se consigo suportar. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بإمكاني تحمل ذلك |
Não sei se consigo resistir. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بإمكاني مقاومته |
Não sei se consigo. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بإمكاني ذلك |
Não sei se consigo. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بإمكاني هذا |
Porque não sei se posso reverter. | Open Subtitles | لأني لا أعلم إن كان بإمكاني فعل ذلك |
E não sei se posso ultrapassar isso. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بإمكاني إيقافه |