| Eu sei porque é que dizes isso. Ela tinha óculos. | Open Subtitles | أعلم سبب قولك لهذا كانت ترتدي نظارات هي الأخرى |
| Eu sei porque estás aqui. Um híbrido que anda por aí a criar mais híbridos? | Open Subtitles | أعلم سبب وجودك هنا، فهجينٌ يود صنع هجائن مثله، صحيح؟ |
| Não sei por que faço isso... porque você são todos loucos. | Open Subtitles | لا أعلم سبب فعلي لهذا لأنكم مجانين جميعكم |
| Antes que perguntes, eu não sei porquê. | Open Subtitles | قبل أن تبادراني بالسؤال، فلستُ أعلم سبب ذلك. |
| Não sou cientista de foguetes, mas acho que sei porque ele faltou ao encontro. | Open Subtitles | لستُ عالم صواريخ، لكن أعتقد أنّي أعلم سبب تغيبه عن الاجتماع |
| Mas Sei porque estão mortas. | Open Subtitles | أعلم سبب موتهم أجمعين. |
| Eu sei porque é que estás aqui no meio da selva, com vontade de ser morta. | Open Subtitles | أعلم سبب وجودكِ هنا في وسط الغابات محاولة أن تودي بنفسكِ إلى تهلكة. |
| Escuta, Dakota, Eu sei porque não abres a porta. | Open Subtitles | استمعي "داكوتا" أعلم سبب عدم فتحك الباب, حسناً؟ |
| Não, Eu sei porque é que não está com a sua família. Mas porque é que voltou? | Open Subtitles | كلا، أعلم سبب كونك لست مع عائلتك لمَ أنت هنا؟ |
| Eu sei porque está aqui e compreendo perfeitamente. | Open Subtitles | أعلم سبب وجودك هنا. وأنا أفهمك كلياً |
| Eu sei porque tenho o meu nome nas costas dela. | Open Subtitles | أنا أعلم سبب وجود إسمي على ظهرها |
| Não sei por que seus pais se divorciaram e ficaram amigos depois. | Open Subtitles | -لا أعلم سبب طلاق والدتك من والدك . بعدها كانت كصديقته |
| sei por que vieste. Ainda leio. | Open Subtitles | ..أعلم سبب قدومك، لا زلت أستطيع القراءة كما تعلمين |
| Sabe, já disse a ele, andei a pensar. sei por que fugiu. | Open Subtitles | تعلم، قلت له عندما فكرت بهذا، أعلم سبب هروبكَ |
| Antes que pergunte, não sei porquê. | Open Subtitles | قبل أن تبادراني بالسؤال، فلستُ أعلم سبب ذلك. |
| Não sei porquê, mas foi no dia anterior à rave. | Open Subtitles | لا أعلم سبب قيامهم بهذا، لكن هذا حدث قبل حفلة الهيجان بيوم |
| Mas há muitos dias em que não sei porquê. | Open Subtitles | لكن هُناك أيام عديدة تأتي لا أعلم سبب تحملي هذا حقاً |
| Não sei porque é que faço estas coisas, mas faço-as. | Open Subtitles | لست أعلم سبب قيامي بأشياء كهذه إلا أنني أفعلها |
| Estou zangada por ela se portar assim porque é infeliz e não sei porque é infeliz e não consigo fazê-la feliz, mas a professora bizarra consegue. | Open Subtitles | أنا غاضبة بسبب تصرفاتها لأنها حزينة و لا أعلم سبب حزنها. ولكنّي لا يمكنني أن أجعلها سعيدة. |
| Agora sei porque ele gosta de trabalhar contigo. | Open Subtitles | الآن أعلم سبب حُبه في العمل معك |
| Sei porque estão aqui. | Open Subtitles | أعلم سبب مجيئكما |
| Sabes, ainda não sei o que fazias lá fora tão tarde. | Open Subtitles | أتعلم، لازلت لا أعلم سبب خروجكَ في وقت متأخر |
| Meu Deus, não sei porque estou a desenterrar tudo isto. | Open Subtitles | يا إلهي، لا أعلم سبب حفرى وراء ماضِ حزين. |