ويكيبيديا

    "أعلم ماذا يحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sei o que se passa
        
    • Eu sei o que acontece
        
    • sei o que se está a passar
        
    • sei o que está a acontecer
        
    • sei o que aconteceu
        
    Pronto. Acho que sei o que se passa aqui. Open Subtitles حسنا , أعتقد أننى أعلم ماذا يحدث هنا
    Não sei o que se passa. Open Subtitles لقد كان هناك ، لا أعلم ماذا يحدث
    Pensam que não sei o que se passa aqui? Open Subtitles أتعتقدين أنني لا أعلم ماذا يحدث هنا؟
    Eu sei o que acontece no campo. Também venho de lá. Open Subtitles أعلم ماذا يحدث في الريف ، أنا ريفية أيضا
    Olha, irmão, não sei o que se está a passar dentro daquela caravana, mas. sugiro que faças como eu vou fazer, e te distancies destas pessoas. Open Subtitles اسمع يا أخي، لا أعلم ماذا يحدث داخل تلك العربة ولكنّي أعتقد أنّ عليك أن تفعل مثلي وتبتعد عن هؤلاء الناس
    Não sei o que está a acontecer, não como, não durmo... Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا يحدث لي لا أستطيع الأكل..
    Não sei o que aconteceu com ele. Open Subtitles سيكون بالفعل قادر على أن يبقى واقفا أنا لا أعلم ماذا يحدث له
    Não sei o que se passa. Open Subtitles لا أعلم, لا أعلم ماذا يحدث الآن
    Achas que não sei o que se passa? Open Subtitles أتعتقدين أنني لا أعلم ماذا يحدث ؟
    Não sei o que se passa, mas preciso que atines, tipo, agora. Open Subtitles لوسي، لا أعلم ماذا يحدث معك ! لكن لابد أن تركزي الان
    Não sei o que se passa. Open Subtitles لا أعلم ماذا يحدث.
    Não sei o que se passa aqui, eu... Open Subtitles لا أعلم ماذا يحدث هنا ، أنا ...
    Não sei o que se passa com ela. Open Subtitles لا أعلم ماذا يحدث معها
    Chloe, acho que sei o que se passa aqui. Open Subtitles أظنني أعلم ماذا يحدث هنا
    Não sei o que se passa. Open Subtitles لا أعلم ماذا يحدث
    sei o que se passa aí dentro. Open Subtitles أعلم ماذا يحدث بالداخل.
    Eu sei o que acontece se isto sair de controlo. Open Subtitles أعلم ماذا يحدث لو خرج هذا عن أيدينا- انا لستُ كأي احد-
    Eu sei o que acontece com traidores. Open Subtitles أعلم ماذا يحدث للخونة
    Peço desculpa, eu nem sei o que se está a passar. Open Subtitles لواط آسف , و لكن لا أعلم ماذا يحدث هنا
    Não sei o que se está a passar, mas confiem em mim, aquilo são ações de um miúdo criado por pais adolescentes. Open Subtitles لا أعلم ماذا يحدث هنا لكن ثقوا بي هذه تصرفات طفل تربى على يد والدين مراهقين
    Não sei o que está a acontecer, mas só quero ir a casa. Open Subtitles لا أعلم ماذا يحدث لكني فقط أريد العودة للبيت
    Eu sei o que está a acontecer, eu sei que ela vai para a casa da avó. Open Subtitles أعلم ماذا يحدث, أعلم أنّها ستذهب لبيت جدّتها.
    Eu sei o que aconteceu. Achas que sabes? Open Subtitles ـ أعلم ماذا يحدث ـ أتظنين ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد