ويكيبيديا

    "أعلم ما الذي يحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sei o que se passa
        
    • sei que se passa
        
    • sei o que é que se passa
        
    • sei o que se está a passar
        
    • sei o que está a acontecer
        
    Não sei o que se passa com aquele gajo, mas anda furioso. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث مع ذلك الرجل ولكنه بدأ يغضب
    Não sei o que se passa. Open Subtitles لقد تم إخباري بأني جيد بهذا لا أعلم ما الذي يحدث
    Não sei o que se passa contigo, mas precisamos de falar. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث معك، يا رجل لكن علينا التحدث.
    Peach, não sei que se passa no apartamento, mas que fique claro, não sou cúmplice. Open Subtitles بيتش , انا لا أعلم ما الذي يحدث في الشقة لكن يجب ان اخبركي
    Está bem. Não sei o que é que se passa, algo de estranho, mas... Open Subtitles حسناً، أنا لا أعلم ما الذي يحدث هناك شيء غريب
    Olhe, não sei o que se está a passar aqui, mas se isso é por causa do cheiro a sovaco, já resolvi. Open Subtitles ... اسمعي , لا أعلم ما الذي يحدث هنا لكن إذا كانت المشكلة تتعلق برائحة إبطيهما فقد سبق و حللت هذه المشكلة
    Carlo não sei o que está a acontecer, tens a certeza que não queres falar sobre isso? Open Subtitles (كوللو) لا أعلم ما الذي يحدث أمتأكد أنك لا ترغب بالحديث في هذا
    Estou na terceira. Não sei o que se passa. Open Subtitles وأنا في الثالث أنا لا أعلم ما الذي يحدث
    Não sei o que se passa comigo agora. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث معي حالياً
    Não sou conselheiro matrimonial. Não sei o que se passa. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث بينكما
    Não sei o que se passa. Open Subtitles -اسمع , أنا لا أعلم ما الذي يحدث
    Não sei o que se passa, mas a Serena trouxe a Juliet para aqui. Open Subtitles ، لا أعلم ما الذي يحدث لكن (سيرينا) أحضرت (جولييت) هنا الليلة
    Não sei o que se passa. Open Subtitles -ما الذي يحدث؟ أنا لا أعلم ما الذي يحدث
    E disse, mas... não sei o que se passa com eles. Open Subtitles -بالفعل ولكن لا أعلم ما الذي يحدث بينهم
    Não sei o que se passa contigo, mas não vou deixar que o que aconteceu ao teu pai e ao Jeremy aconteça contigo. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث لك، ولكني لن أدع ما حدث لوالدكو ( حيرمي)...
    - Não sei o que se passa contigo. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث معك !
    Não sei que se passa. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث
    Não sei o que é que se passa! Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث
    - Não sei o que se está a passar. Open Subtitles انا لا أعلم ما الذي يحدث الان
    Eu sei, eu sei, não sei o que está a acontecer. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي يحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد