ويكيبيديا

    "أعلم ما هي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sei o que é
        
    • sei qual é o
        
    • sei quais são
        
    • sei o que se
        
    • Eu sei o que
        
    Se isso não é pessoal, não sei o que é! Open Subtitles إن لم تكن المسألة شخصية فلا أعلم ما هي
    Não sei o que é, mas parece que despertas o pior que há mim. Open Subtitles أجل, لا أعلم ما هي, لكن يبدو أنّكِ تُبرزين أسوأ ما في داخلي.
    Se não é progresso, não sei o que é. Open Subtitles إن كانت هذه ليست نتائج, فلا أعلم ما هي النتائج.
    Na realidade, é muito simples. Não sei qual é o problema. Open Subtitles حسناً ، إنها بسيطة . لا أعلم ما هي المشكلة
    sei qual é o seu trabalho, vou deixar que trate disso. Open Subtitles أنا أعلم ما هي وظيفتك لذا سأعدك تتعامل مع هذا
    Não sei quais são os teus objectivos, mas não abuses do perfume. Open Subtitles لا أعلم ما هي أهدافك لكن لا تبالغين في وضع العطر
    Eu não sei quais são as regras para este tipo de... Open Subtitles ... لا أعلم ما هي القوانين بشأن تلك النوعية من
    Pára! Não sei o que se passa contigo, mas claramente não estás em ti. Open Subtitles إنظري , لا أعلم ما هي مشكلتكِ ولكن من الواضح أنكِ لستِ نفسكِ
    Não sou nenhum sábio, mas se isto não é uma metáfora para grandes coisas de traseiros, não sei o que é. Open Subtitles الآن أنا لست طالب مدرسة، ولكن إذا لم تكن تلك إستعارة لدوري الكبار، أنا لا أعلم ما هي
    Há quatro meses atrás, a minha vida era, apenas, a minha vida, e agora, já não sei o que é que ela é. Open Subtitles منذُ أربعة أشهر حياتي ؛ كانت هكذا ؛ هذه حياتي و الآن لا أعلم ما هي حياتي
    A bomba atómica. Sim, sei o que é, pá. Open Subtitles القنبلة الذرية، أجل ، أعلم ما هي يا صاح.
    Eu sei o que é discurso protegido. Posso dizer o que quero. Open Subtitles أنا أعلم ما هي حرّية التعبير بوسعي قول ما أشاء
    - Não respondeu a minha pergunta. - sei o que é um bolsão de neblina. Open Subtitles لم تجاوبي على سؤالي - أعلم ما هي ضفة الضباب -
    Se isso não é de um pai, não sei o que é. Open Subtitles إن كانت هذه ليست أبوة فلا أعلم ما هي
    Eu não sei qual é o teu maior problema. Open Subtitles هي أنني لا أعلم ما هي مشكلتكَ الكبرى
    Não sei qual é o problema, mas não ouvi nada sobre nenhuma fuga. Open Subtitles حسناً, أنا لا أعلم ما هي المشكلة ولكنني لم اسمع اي شيء حول تسرب غاز
    Não sei qual é o presente tradicional por acusar o namorado de homicídio, então trouxe uma planta. Open Subtitles ثم بامكاننا التحدث عن ظهورك الأول بالتلفاز مرحبا لا أعلم ما هي الهدية التقليدية لاتهام صديقك الحميم بجريمة قتل
    Não sei quais são os seus sonhos políticos que estão na sua cabeça. Open Subtitles لا أعلم ما هي خططك السياسية الكبرى التي تطوف في الأرجاء
    Porque, não sei o nome dele, e não sei quais são, as circunstancias, ou o relacionamento. Open Subtitles لأنني لا أعلم إسمه، وكذلك لا أعلم ما هي الظروف المحيطة... أو ماهية العلاقة بينهما، إذا كانت هناك علاقة أصلاً.
    Não sei quais são as alternativas. Open Subtitles لا أعلم ما هي البدائل الأخرى.
    Não sei o que se passa com voçês, mas há algo morto e cheira muito mal. Open Subtitles لا أعلم ما هي مشكلتكم يا رفاق؟ لكن هُنالك شئ ميت وتفوح منه رائحة عفنة.
    Sabe, não precisa de ler os artigos em voz alta. Eu sei o que são. Open Subtitles ليس عليك أن تقرأين المشتريات بصوت عالي أعلم ما هي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد