ويكيبيديا

    "أعلم و لكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas
        
    • Eu sei
        
    Eu sei, Mas tinha de falar contigo. Open Subtitles أعلم, و لكن كان عليّ التحدث إليك بأي حال
    Eu sei, Mas acha que poderia baixar um bocadinho para os rapazes não terem de gritar? Open Subtitles انا أعلم, و لكن هل من الممكن بعد اذنك ان نخفضها قليلا حتي لا يضطر الفتيان هنا للصياح؟
    Não sei. Mas estou disposta a ajudar-te a descobrir. Open Subtitles أنا لا أعلم و لكن يمكننى مساعدتك لمعرفة السبب
    Eu sei, Mas o apoio nunca é de mais quando estamos em recuperação. Open Subtitles أعلم و لكن ليس هناك شئ مشجع كثيرا عندما تكون في المشفي
    Eu cá não sei. Mas o meu trabalho não é descobrir. Open Subtitles أنا متأكد أنني لا أعلم و لكن للمرة الثانية، تلك ليست بمهمتي
    Não sei, Mas se não tem, deveria ter. Open Subtitles لا أعلم, و لكن إن لم يكن كذلك عليك أنت أن تقلصي عدد الساعات
    Mas agora que a Emma está aqui, quero vesti-la de rena e fazê-la parecer uma idiota. Open Subtitles أعلم و لكن بوجود أيما هنا سألبسها لباس الرنة و أجعلها تبدو غبية
    Eu sei, Mas se voltou aos velhos truques, esse SMS não será o fim. Open Subtitles أعلم و لكن أذا رجعت الي حيالها القديمة هذه الرسالة لن تكون النهاية
    Mas o que quer que ele tenha feito, tu atropelaste-o. Open Subtitles أنا أعلم , و لكن أيا كان ما فعله أو لم يفعله لقد صدمتيه
    Não sei, Mas se querem que elas desistam, deviam comprar uma grande cruz para cada uma, uma roda gigante ou uma merda assim, porque estamos a ficar sem espaço nas mesas. Open Subtitles لا أعلم و لكن إن كانوا يحاولون أن يكسروها. فأرى أن يشتروا لهما صليبين كبيرين. أو دولاباً عملاقاٌ أو شيء من هذا القبيل.
    Eu sei. Não importa quanto as amemos. Open Subtitles أنا أعلم و لكن ليس مهم كم نحبها
    Dói, Eu sei. Mas não por muito tempo. Open Subtitles إنه يؤلم, أعلم, و لكن لن يدوم كثيراً
    - Nós estamos a conversar. Eu sei, Mas com mais intensidade para ele não vir para aqui. Open Subtitles نحن نتكلم - أنا أعلم و لكن لنتحدث أكثر عندما يمر بجانبا -
    Eu sei. Devo ter uma opinião igual à dos outros. Open Subtitles أعلم, و لكن أعتقد بأن رأيي واحد
    Eu sei, Mas acontece-me a mim! Vezes e vezes sem conta. Open Subtitles أعلم, و لكن ذلك يحدث لي مرارا و تكرارا
    Não, Eu sei, Mas continuo a ter saudades tuas. Open Subtitles ...لا , أنا أعلم و لكن لازلت مشتاق إليكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد