Então, Devemos nos sentar e esperar que aconteça? | Open Subtitles | أجل أعلينا أن نجلس بدون فعل شئ و ننتظر أن يحدث هذا؟ |
Devemos ir beber café e discutir o conteúdo do meu livro? | Open Subtitles | أعلينا أن نشرب القهوة ونناقش محتويات الكتاب سوياً ؟ |
Então... Devemos acreditar que a visão do seu único olho... | Open Subtitles | أعلينا أن نصدق، أن جودة الرؤية فيعينكَالمتبقية.. |
Devíamos procurar por microcirurgiões? | Open Subtitles | أعلينا أن ندقق بالجراحين الذين يتعاطون هذه التقنية؟ |
Precisamos de manter o nosso relacionamento em segredo? | Open Subtitles | إذن، أعلينا إخفاء علاقتنا، -أن نُبقيها سرّاً؟ |
- Bem jogado. É melhor não saber. - Vamos a isto? | Open Subtitles | قرار جيد، من الأفضل عدم المعرفة أعلينا فعل ذلك؟ |
- Queria dizer colecistite. - Teria aparecido no exame físico. - Temos de ficar aqui o dia todo? | Open Subtitles | كان ليظهر بالفحص الجسديّ، أعلينا الجلوس هنا طوال اليوم؟ |
Nós Temos mesmo que ouvir isso? | Open Subtitles | ♪ هناك معجزة واجبة سوف تتحقّق، آتية إليّ أعلينا جميعاً أن نسمع ذلك؟ |
Devemos sentar-nos, ou ir para um lugar discreto? | Open Subtitles | أعلينا أن نجلس أو علينا أن نجد مكاناً منعزل أكثر؟ |
Devemos confiar no tipo que mudou de personalidade? | Open Subtitles | أعلينا الوثوق في شاب تغيّرت خصاله بين ليلة وضحاها؟ |
Devemos conversar sobre a proposta ou... | Open Subtitles | لا أعرف. أعلينا أن نتكلم بشأن، طلب الزواج؟ |
Muito bem, Devemos verificar se não temos carrapatos? | Open Subtitles | حسنًا أعلينا تفقد بعضنا البعض في حال وجود حشرات القراد؟ |
Devemos dizer que tive um furo ou assim? | Open Subtitles | أعلينا القول إن دولاب سيارتي كان مثقوباً؟ |
Devemos esperar que o seu noivo se vista? | Open Subtitles | أعلينا بأن ننتظر حتّى يرتدي الخطيب ملابسه؟ |
Devemos ficar alguns dias mais para conhecê-lo todo? | Open Subtitles | أعلينا البقاء عدة أيام لرؤية كل شيء؟ |
Devemos verificar as lutas de boxe? | Open Subtitles | أعلينا ان نتفقد مباريات الملاكمة؟ |
Isso é óptimo. Devemos ler uma história para o pai? | Open Subtitles | جيد, أعلينا أن نقرأ قصة لأبوك؟ |
Devíamos ir para a casa de banho para o fazer? | Open Subtitles | حسن، أعلينا الذهاب للحمّام لأجل ذلك؟ |
Precisamos de conversar? | Open Subtitles | أعلينا أن نتحدّث؟ |
- Vamos aos carrinhos de choque? | Open Subtitles | أمـ أعلينا الذهاب إلى سيارات الإصطدام تلك ؟ |
- Temos de demorar tanto? | Open Subtitles | أعلينا حقًا إستئصال كل هذا القدر من الرئة؟ |
- Numa ex-namorada com tendências bélicas... | Open Subtitles | صديقة قديمة تعشق اطلاق النار أعلينا اطلاق النار عليهم؟ |