ويكيبيديا

    "أعلي أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenho de
        
    • Devo
        
    Vejam isto. Tenho de ensinar-vos a matar-me? Open Subtitles أعني، انظر الى هذا أعلي أن أعلمك كيف تقتلني؟
    Tenho de largar a faculdade enquanto ficas presa cinco anos? Open Subtitles حسناً، لأن الأمر لا يكون عني أبداً وأنا أخيراً أجعله عني إذاً ماذا، أعلي أن أنسحب من المدرسة بينما تسجنين لخمس سنوات؟
    Tenho de ir ver se existe uma pistola colada no interior da casa de banho? Open Subtitles أعلي أن أتفقد إذا ما كان هُنالك سلاحٌ مربوطٌ في الحمّام؟
    Devo acordá-los para a contagem decrescente do Ano Novo? Open Subtitles حسناً، أعلي أن أفقيهم لعد التنازل لسنه الجديدة ؟
    Eu Devo tentar em Russo, ou Sueco, talvez? Open Subtitles أعلي أن أجرب الكلام بالروسية أو اللهجة الساحلية ربما؟
    Eu não sei se Devo ficar chatiado ou impressionado que o meu próprio pai me enganou. Open Subtitles ما لم ينجح لا أدري أعلي أن أفخر أم أغضب بخداع والدي لي
    Tenho de conhecer todas as armas que existem? Open Subtitles أعلي أن أعرف كل الأسلحة التي على الرف؟
    Tenho de falar com ela durante os cinco minutos? Open Subtitles أعلي أن أحادثها طوال الخمسة دقائق كلها؟
    Tenho de o trancar no quarto, hoje? Open Subtitles أعلي أن أقفل عليه في الغرفة اليوم؟
    Tenho de o convencer novamente da importância disto? Open Subtitles أعلي أن أقنعك مجددًا بأهمية هذا؟
    Tenho de usar uma rede de cabelo? Open Subtitles أعلي أن أرتدي شبكة الشعر؟
    Tenho de estar cá? Open Subtitles إذاً أعلي أن أبقى هنا؟
    Tenho de usar esta roupa para sempre? Open Subtitles أعلي أن أرتدي هذا الزي للأبد؟
    Tenho de cuidar de si agora? Open Subtitles أعلي أن أعتني بك الآن؟
    Devo deixar de beber para que não te sintas culpada? Open Subtitles إذن، أعلي أن أتوقف عن الشرب حتى لا تشعري بالذنب ؟
    Devo fazer essa observação na minha carta? Open Subtitles أعلي أن أضيف ملاحظة في رسالتي بهذا الغرض؟
    A minha mãe está na cidade. Devo chamá-la? Open Subtitles أمي موجودة في المدينة أعلي أن أتصل بها؟
    Devo lembrar-lhe que é um preso federal? Open Subtitles أعلي أن أذكرك بأنكَ سجينٌ فيدرالي؟
    Eu Devo esperar uma pancada na minha porta? Open Subtitles أعلي أن أتوقع زيارة على مكاني؟
    O quê, será que Devo... compreender a sua falta de entusiasmo? Open Subtitles ...ماذا؟ أعلي أن أكون ممتدحاً لحماستك الباهتة؟
    Claro, Devo também trazer alguns CDs do Kenny G.? Open Subtitles -طبعاً، أعلي أن أجلب أقراص (كيني جي) أيضاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد