ويكيبيديا

    "أعمال فنية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • obras de arte
        
    • de obras
        
    Esta breve lista inclui seres humanos, paisagens naturais, obras de arte e hábeis ações humanas. TED هذه القائمة المختصرة تضم أشخاص، التضاريس الطبيعية، أعمال فنية و بشرية ماهرة.
    E assim ela ocorreu-lhe criar estas obras de arte de bolso que são os retratos da pessoa que os transporta. TED فتوصلت إلى تنفيذ.. أعمال فنية بحجم الجيب عبارة عن صورة لمن يحملها
    Os nossos militares, homens e mulheres estão a criar obras de arte vívidas e simbólicas e cada obra de arte conta uma história. TED أعمال فنية رمزية ومشرقة صُنعت من قبل العسكريين رجال ونساء، وكل عمل فني يروي قصة.
    Estes vendem-se como obras de arte. São impressões muito grandes. TED هذه الأعمال قد بيعت على أنها أعمال فنية إنها مطبوعات كبيرة جداً ولكن هذه هي الطريقة التي أصل بها إلى هذا الشيء
    A Exibição Clássica ao Vivo, uma tradição do Condado de Orange, consiste em representações ao vivo de obras de arte clássicas. Open Subtitles يعد ذلك العرض, أحد تقاليد مقاطعة اورانج تحتوي على أعمال فنية تصوّر لنا الحياة في العصر القديم
    Em breve, começámos a ver que milhares de artistas do mundo inteiro começavam a usar AIR-INK e começaram a aparecer obras de arte como estas. TED بدأنا نرى في الحال، أن الآلاف من الفنانين حول العالم بدأوا في استخدام إير إنك، وبدأت أعمال فنية كهذه بالظهور.
    Então, o plano é este: usá-lo e reutilizá-lo infindavelmente, para fazer mais obras de arte e envolver as comunidades no processo de arte ecológica. TED وهذه هي الخطة لاستعمالها وإعادة استعمالها بلا نهاية لصنع أعمال فنية أكثر وضم المجتمع لصناعة الفن البيئي
    São obras de arte espantosas... e incrivelmente diversa, como já sabem. Open Subtitles تلك أعمال فنية مذهلة ومتنوعة للغاية كما تعلمون
    Seus instrumentos de tortura eram utilizados apenas -- para transformar vegetais em obras de arte. Open Subtitles حتي عندما كانت جميع أدوات التعذيب مصطفه علي المائدة فقد كانت تُحول كل الخضروات إلي أعمال فنية
    Temos obras de arte, de arquitetura, palácios, escolas, academias. Open Subtitles لدينا أعمال فنية, و أعمال معمارية, و قصور مدارس و أكاديميات.
    Inclusivamente, eu ofereço uma série de pedras medicinais e obras de arte nativas. Open Subtitles كما أن لدّي العديد من حجارة الشفاء الأصلية و أعمال فنية للسكان الأصليين
    E se fizermos uma lista de livros ou obras de arte que ambos conhecemos Open Subtitles إن قمنا بعمل لائحة بالكتب، أو أعمال فنية كلانا يعرفها،
    Eram uma equipa de elite de oficiais das "SS", responsáveis por roubar obras de arte inestimáveis enquanto os nazis conquistavam a Europa. Open Subtitles كانوا مجموعة خاصّة من ضبّاط إس. إس التي كانت مسؤولة عن سرقة أعمال فنية لا تقدر بثمن
    Em milhões de anos, uma civilização alienígena inteligente poder-se-ia ter espalhado facilmente através da galáxia, talvez criando artefactos gigantes de recolha de energia ou frotas de naves espaciais de colonização ou gloriosas obras de arte a encher o céu noturno. TED خلال ملايين السنين، حضارة الغرباء الذكية باستطاعتها بسهولة الانتشار عبر مجرتنا، ربما صانعة حصّادات طاقة عملاقة أو أساطيل من سفن الفضاء الاستعمارية أو أعمال فنية مجيدة تملأ السماء ليلا.
    Num milhão de anos, uma civilização extraterrestre inteligente poderia ter-se facilmente espalhado pela galáxia, criando talvez dispositivos de recolha de energia ou frotas de naves espaciais colonizadoras ou gloriosas obras de arte que enchessem o céu noturno. TED في ملايين السنين، حضارة ذكية غريبة تتمكّن بسهولة من الانتشار عبر المجرة، و ربّما بنت آلات جامعة للطاقة أو أساطيلا من سفن الفضاء الاستعماراتية أو أعمال فنية المجيدة التي تملأ سماء الليل. على الأقل، كنت أعتقد أنها ستكشف
    O amante da mulher, um falsificador de obras de arte. Open Subtitles عشيق زوجته مزور أعمال فنية
    Daqui a 40 minutos chega um carregamento de obras, tenho cinco artistas que vêm fazer instalações... e tenho um bando de lunáticos no pátio, que aparentemente me querem linchar. Open Subtitles فلدي عمّال بحوزتهم أعمال فنية مشحونة بحراً ... خلال 40 دقيقة، ولدي 5 فنانون قادميين كي يقومي بأعمال تركيب. ولدي مجموعة من المجانين في الفناء الذين من الواضح...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد