Bem, tem que ser um pouco mais fundo e, pelo menos, mais dois pés para trás. | Open Subtitles | يجب أن تكون الحفرة أعمق بكثير وطولها قدمين. |
Tem que ser muito mais fundo. | Open Subtitles | يحب أن تكون أعمق بكثير. |
Uma coisa mais profunda, muito mais inapreensível. | Open Subtitles | شيء أعمق بكثير و صعب المنال هل هناك أي تفسير لذلك ؟ |
Esta pode ser mais profunda que a de Pastojena. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد يكون أعمق بكثير أتعتقد ذلك |
Sua potência verdadeira vem de algo muito mais profundo do que a beleza. | Open Subtitles | قوتك الحقيقية تأتي من شيء أعمق بكثير من الجمال |
E estou a jogar um jogo muito mais profundo do que tu algum dia poderias esperar compreender. | Open Subtitles | وإنّي ألعب لعبة أعمق بكثير من أن تأمَل استيعابها |
Muito mais fundo. | Open Subtitles | أعمق بكثير |
Ao responder à minha avó, o que é que eu podia fazer quando soubesse aquilo — como há muitas coisas no dia-a-dia que podemos fazer quando sabemos isso, especialmente se tivermos ovos no frigorífico — há uma resposta muito mais profunda. | TED | رداً على سؤال جدتي بخصوص ما يمكننا فعله عندما نعرف ذلك لأنه هناك العديد من الأشياء في الحياة اليومية التي يمكنك فعلها عندما تعرف ذلك، خصوصاً إذا كان عندك بيض في الثلاجة هناك إجابة أعمق بكثير. |
Sou muito mais profunda do que as pessoas pensam, Ray. | Open Subtitles | أنني أعمق بكثير مما يعتقد الناس. |
É muito mais profunda do que o respeito. | Open Subtitles | إخلاصي أعمق بكثير من الإحترام. |
O que sinto é muito mais profundo do que amor. | Open Subtitles | ما أشعر به أعمق بكثير عن كونه حباً. |
Isto é mais profundo do que pensa. | Open Subtitles | الأمر أعمق بكثير مما تعلمين يا زعيمة |
É muito mais profundo que o simples amor mortal. | Open Subtitles | بل أعمق بكثير من مجرد حب فاني |
- Não, mais profundo. | Open Subtitles | لا.أعمق بكثير |