Ainda bem que não trabalho para ti ou tinha de seguir as tuas ordens estúpidas. | Open Subtitles | حسنًا، من الجيد أني لا أعمل لصالحك وإلا كان على أن أتبع أوامرك الغبية |
- Não é minha. - Eu trabalho para ti. | Open Subtitles | هذا غير صحيح , إنها ليست شركتي أنا أعمل لصالحك |
Ele não sabe que voltei a trabalhar para ti, se é isso que queres dizer. | Open Subtitles | إنه لا يعرف إنني أعمل لصالحك ثانيةً إن كان هذا ما تقصد ؟ |
23 anos de experiência, e aqui estou eu, a trabalhar para ti. | Open Subtitles | ،خبرة 23 سنة وها أنا الآن أعمل لصالحك |
Não tenho de lhe contar nada. Já não trabalho para si. | Open Subtitles | لست مجبرًا لإخبارك أي شيء لم أعد أعمل لصالحك. |
mostre-me um recibo de vencimento de $72.000 e eu despeço-me já e vou trabalhar para si. | Open Subtitles | أرني شيك بـ 72 ألف و ساستقيل من عملي و أعمل لصالحك |
Põe a granada no chão. Não. Já não trabalho para ti. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لصالحك الأن لا يمكنك إخباري ما علي القيام به |
Sinto muito, parceiro. trabalho para ti? | Open Subtitles | معذرة يا صديقي هل أعمل لصالحك ؟ |
Desde então, trabalho para ti. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين، كنتُ أعمل لصالحك |
Não trabalho para ti, porra nenhuma. | Open Subtitles | أنا لا أعمل لصالحك. |
Agora, trabalho para ti. Chefe Joe Coughlin. | Open Subtitles | أنّي أعمل لصالحك الآن، الزعيم (جو كافلين). |
Se descobrir que trabalho para ti... | Open Subtitles | ...إن اكتشف أنني أعمل لصالحك |
Não quero ir. Posso trabalhar para ti. | Open Subtitles | لا أريد أن أذهب سوف أعمل لصالحك |
E digo-te mais, eu até posso trabalhar para ti, Ron, mas tenho a certeza que não tenho medo de ti, está bem? | Open Subtitles | وسأخبرك بأمراً، قد أكون أعمل لصالحك يا (رون) لكنني بكل تأكيد لست خائفاً منك، اتفقنا؟ |
Eu não trabalho para si. | Open Subtitles | أنا لا أعمل لصالحك |
Sim, senhor. Agora trabalho para si. | Open Subtitles | -أجل يا سيدى، أنا أعمل لصالحك الآن . |
Por favor, deixe-me trabalhar para si, sr. Galavan. | Open Subtitles | أرجوك، دعني أعمل لصالحك يا سيد (غالفان) |