Não consigo fazer com que pare de mos mandar, mas eu não Trabalho para ele, entendes? | Open Subtitles | لا أستطيع إيقافه من إرسالها إلي لكنني لا أعمل لصالحه ، أتفهم؟ |
Ainda Trabalho para ele. | Open Subtitles | مازلت أعمل لصالحه |
Eu agora Trabalho para ele, "anfíbio". | Open Subtitles | لأنني أعمل لصالحه الآن أيها الأخرق! |
Talvez eu devesse trabalhar para ele. | Open Subtitles | ربما يكون الرجل الذي يجب أن أعمل لصالحه |
Ele chamou-me para trabalhar para ele. | Open Subtitles | فعرض عليّ أن أعمل لصالحه |
Já não Trabalho para ele. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لصالحه بعد الآن. |
- Trabalho para ele agora. | Open Subtitles | أنا أعمل لصالحه الآن |
E sei disso porque Trabalho para ele. | Open Subtitles | أنا أعلم هذا لأني أعمل لصالحه |
Eu Trabalho para ele. | Open Subtitles | أنا أعمل لصالحه |
- Meu, não Trabalho para ele. | Open Subtitles | -أنا لا أعمل لصالحه يا صاح |
Trabalho para ele. | Open Subtitles | أعمل لصالحه. |
- Sou a Anna e Trabalho para ele. | Open Subtitles | أنا (آنا)، وأنا أعمل لصالحه |
Eu Trabalho para ele. | Open Subtitles | أعمل لصالحه |
Estou a trabalhar para ele como o acordado! | Open Subtitles | أنا أعمل لصالحه هذه اللحظة! |