ويكيبيديا

    "أعمل معهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com quem trabalho
        
    • trabalhar com eles
        
    • trabalham comigo
        
    • trabalho com eles
        
    • para quem trabalho
        
    Já te disse antes, não ando com pessoas com quem trabalho. Open Subtitles أخبرتك قبل ذلك، أنا لا أعبث مع من أعمل معهم.
    Mas não há dinheiro que lhe dê o direito de entrar aqui e desrespeitar-me em frente às pessoas com quem trabalho. Open Subtitles ولكن كل أموالك لا تعطيك الحق في أن تأتي إلى هنا و وتشوهي سمعتي أمام الأشخاص الذين أعمل معهم
    Felizmente a maioria das pessoas com quem trabalho hoje TED لحسن الحظ، معظم الناس الذين أعمل معهم اليوم هم أناس أحبهم
    Por enquanto, estou a trabalhar com eles. Open Subtitles حسناً، أنا أعمل معهم في الوقت الحالي نعم
    E ele podem-nos dar tanto dinheiro Se apenas me deixares trabalhar com eles. Open Subtitles ويمكنهم جعلنا أغنياء للغاية فقط دعني أعمل معهم
    Porque acho, que os tipos que trabalham comigo, talvez tenham notícias dele. Open Subtitles لأني أظن أن الشباب الذين أعمل معهم قد يعلمون
    Eu trabalho com eles todos os dias no estádio de basebol. Open Subtitles و أعمل معهم كل يوم في ملعب البيسبول
    As pessoas para quem trabalho compram roupa que dura. Open Subtitles الناس الذين أعمل معهم يشترون ملابس التي تدوم.
    A maioria das pessoas com quem trabalho não são, de todo, alcovistas crónicos. TED الغالبية العظمى من الناس الذين أعمل معهم حاليا ليسوا كلهم مدمنين على التغزل
    Para os fundadores com quem trabalho, defino a exploração como um estado de constante procura. TED بالنسبة للمؤسسين الذين أعمل معهم أقوم بتأطير الاستكشاف على أنه حالة من السعي المستمر.
    Pensam que podem vir à minha casa, fazer umas perguntas... para que destrua a reputação de gente com quem trabalho e que respeito? Open Subtitles تظنون بإمكانكم أن تأتو إلى منزلي و تطرحوا بعض الأسئلة و تجعلوني أدمر سمعة الرجال الذين أعمل معهم و أحترمهم؟
    Os homens com quem trabalho protegerão o seu quinhão no futuro inevitável. Open Subtitles الرجال الذين أعمل معهم تحمي بقوة حصتهم في المستقبل الحتمي
    Como se me seguir e incomodar as pessoas com quem trabalho não fosse o bastante, invades o meu apartamento? Open Subtitles وكأن ملاحقتي وإزعاج الذين أعمل معهم لم يكن كافياً ولكن إقتحام شقتي ؟
    Os miúdos com quem trabalho não se cansam destas coisas. Open Subtitles هؤلاء الفتيان الذين أعمل معهم لا يكتفون من تلك الأشياء
    Não falo da minha vida privada com quem trabalho. Open Subtitles أتعلم، أنا لا أتحدّث عن حياتي الشخصية مع أناس أعمل معهم
    O grupo criado pelo teu pai, estou a trabalhar com eles. Open Subtitles الجماعة نفسها التي أسّسها والدكَ، أعمل معهم
    Têm-me implorado para trabalhar com eles. Open Subtitles لقد كانوا يتوسلوا إلي لكي أعمل معهم.
    O significativo foi que o membro da faculdade observava cada estudante para compreender quem estava mesmo envolvido e quem não estava e dizia: "Vejamos como posso trabalhar com eles. TED الذي كان ملفتاً هو أن أعضاء هيئة التدريس كانوا يراقبون كل طالب ليفهموا من كان يشارك حقاً ومن لا يفعل وكان يقول، "دعني أرى كيف أستطيع أن أعمل معهم.
    Todos os que trabalham comigo. Open Subtitles -كل من أعمل معهم
    Sei disso. trabalho com eles! Open Subtitles أعرف فأنا أعمل معهم
    Se o júri não for unânime, aqueles para quem trabalho castigam-nos. Open Subtitles إن وصلت المحكمة لهذا القرار فسوف يؤذيك من أعمل معهم فقط لمعاقبتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد