Eu sou cego, surdo e mudo como os três macacos sábios. | Open Subtitles | أوه انا أعمي و أصم ولا أستطيع التحدث ثلاثة حكم |
Ele era cego e Jesus curou-o. Olhem. | Open Subtitles | أنظر الي عينيه كان أعمي وعيسى شفاه أنظر أنظر |
Não vejo nada! Estou cego! | Open Subtitles | سببتي لي العمي عزيزتي ساعدوني , انا أعمي |
E como o Rembrandt, que era cego e tinha mãos de madeira. | Open Subtitles | أو كيف كان رامبرانت أعمي و لديه يدان خشبيتان |
Não posso me responsabilizar por um negro cego viajando sozinho. | Open Subtitles | يا فتي, لا أستطيع تحمل مسئولية سفر زنجي أعمي لمسافة 3,500 ميل بمفرده |
Nunca me disse que o seu parceiro era um preto cego. | Open Subtitles | فإنه لم يقل أبداً لي أن شريكه فتي أعمي من ألاباما |
Foi o pai dele que me chamou a atenção para um certo pianista cego. | Open Subtitles | راي ، والد ميلت ، بيلي كان أول من لفت نظري إلي عازف بيانو أعمي عندما كان يحجز جولة للويل فولسون |
Vocês enfiaram uma agulha no meu cérebro, e dez segundos depois estava cego! | Open Subtitles | لقد وضعتم إبرة في مخي ثم أصبحث أعمي بعدها بعشر ثوان |
Mas isso não muda o facto de o ter deixado cego, meu mariquinhas. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير من أنه سخر منك مثل ولد صغير أعمي شاذ |
A menos que sejas cego, ele já não é o teu único amigo. | Open Subtitles | وإلا إذا كنت أعمي من ان تلاحظ، فهو لم يعد صديقك الوحيد. |
Vá lá. Aterrei um avião cego. | Open Subtitles | أنظر، بحقك، لقد هبطت بالطائرة وأنا أعمي. |
Acredita que me apercebo bem da ironia de ser um galerista cego. | Open Subtitles | صدقني، السخرية من كون أعمي تاجر لوحات لم تخرج مني |
O Bruno está quase cego... tem que operar pelo tato. | Open Subtitles | برونو" هو أعمي تقريباً" هو يجب أن يشغل بالكامل باللمس |
Deixe os olhos dele cego de forma que ele não veja nenhuma outra mulher. | Open Subtitles | أجعله يكون أعمي لكي لا يري نساء أخري |
Põe a cara junto à grade e se não estás cego, o verás. | Open Subtitles | ضع وجهك باسفل ولو لم تكن أعمي سترى |
Dizem que há um carpinteiro cego. | Open Subtitles | يقولون أن هناك رجل أعمي يعمل كنجار |
Mundo cego, fraco e céptico. | Open Subtitles | ياله من عالم أعمي فارغ القلب ملئ بالشك |
Com a quantidade de tempo que passas nos meios de comunicação... a batalhar contra os pecados do mundo, até um cego te encontrava. | Open Subtitles | ...قارن ذلك بالوقت الذي تقضيه في الإعلام .تقوم بمحاربة الفساد و الخطايا .أي رجل أعمي يستطيع أن يجدك |
- Tem certeza que é cego? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك أعمي أيها الفتي؟ |
- Ele é cego, tenho que levá-lo. | Open Subtitles | - ألا تري هذا - إذهب من هنا يا كيو - إنه أعمي ، سأقوده للداخل |
Um encontro às cegas. | Open Subtitles | مهلاً , آجل , موعد أعمي , آجل |