Nunca mais vocês irão senti-los apertando à volta do vosso pescoço, roubando-vos a respiração e a vida. | Open Subtitles | لن تشعروا بها مجددًا حول أعناقكم.. تسرق أنفاسكم وأرواحكم. |
Eu não quero tirar uma grilheta dos vossos pescoços para a substituir por uma minha. | Open Subtitles | حاليا، ليست لديّ أي رغبة بنزع طوق من أعناقكم فقط من أجل استبداله بواحد من عندي. |
Não gosto de alturas, náuseas, ou a ideia dos vossos pescoços tocarem nas minhas nádegas. | Open Subtitles | لا آبه بالعلوّ، دوار الحركة، أو فكرة أنّ أعناقكم ستلامس ردفيّ. |
Antes que digam alguma coisa, vim cá salvar-vos o pescoço. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شئ , إنني هنا لأنقذ أعناقكم |
Por isso, mesmo que eu não tivesse nada melhor do que cortar as vossas gargantas, seus... idiotas, | Open Subtitles | لكن بالرغم من أنني أودّ بنحر أعناقكم أيها .. الأوغاد |
Ou estão todos ocupados a tentar chamar a minha atenção e fingindo ler a agenda antes de esticar os vossos pescoços novamente? | Open Subtitles | أم أنكم مشغولون بالنظر إلي والتظاهر بقراءة جدول الأعمال قبل أن تمدوا أعناقكم مرة أخري؟ |
Não quebrem as regras e eu não vos parto o pescoço. | Open Subtitles | لاتكسروا القواعد ولن أقوم بكسر أعناقكم |
Levantem o pescoço até aos céus para contemplarem a sua glória gelada. | Open Subtitles | ارفعوا أعناقكم لتروا عظمته الجليدية |
Cavalheiros, As vossas gargantas foram todas cortadas! | Open Subtitles | ايها السادة أعناقكم كلها تم ذبحها |