Ouve, conto contigo para seres o equilíbrio da minha vida. | Open Subtitles | استمع، أنا أعول عليك أن تكون الصابورة في حياتي. |
Pensa nisso, e lembra-te que conto contigo. | Open Subtitles | اعتقد أن أكثر. هم؟ ونتذكر كم أنا أعول عليكم. |
conto consigo para ser o meu elo de ligação ao Ministério. | Open Subtitles | أنا أعول عليك أن تكون رابطي لوزارة الخارجية. |
Desde que te conheci, eu sabia que eu poderia contar com você. | Open Subtitles | منذ أن التقيت بك، كنت أعرف أنني يمكن أن أعول عليك |
Sei que a Riley pôs escutas na casa. Estou a contar com isso. | Open Subtitles | أعرف أن رايلي تتصنت على المنزل و هذا ما أعول عليه |
A lutar sozinho, sem saber como sobreviver e com a vida toda pela frente. | Open Subtitles | أعول بنفسي بلا شيء، ولكن مع الوقت وبأقل المهارات بقيت على قيد الحياه |
conto pelos dedos de uma mão os viúvos que usaram o pretérito. | Open Subtitles | أنا أعول جانب على وقت نجاة الزوجة بإستعمال الزمن الماضي وعلي القول لك |
Eu não conto muito com Deus por estes dias, se percebes do que estou a falar. | Open Subtitles | إنني لا أعول على الله كثيراً في هذه الأيام فيما لو فهمت ما أقول |
conto com a tua ajuda na minha campanha nos média. | Open Subtitles | وأنا أعول عليكم ليرأس حملة إعلامية بلدي. |
conto 11 cicatrizes nesta mão, mais quatro prováveis. | Open Subtitles | ... تسعة، عشرة. أنا أعول 11 الندوب على هذا من ناحية. و هناك أربعة أكثر التي قد تكون الندبات. |
Bem, eu conto duas. A rapariga a quem chamou... Jasmine? | Open Subtitles | . حسناً, إنني أعول إثنين . الفتاة التي كلمتها " ياسمين " ؟ |
Tenho de dizer que os americanos tem uma capacidade única de dar o seu melhor nas piores alturas. conto com eles, tanto como eles contam comigo. | Open Subtitles | الشعب الأمريكي لديه قدرة فريدة أن يبذل قصارى جهدة في اسوأ الأوقات وأنا أعول عليهم لإجتياز الوضع الراهن، كما يعول الجميع عليّ. وظيفتك السابقة في مجلس الوزراء |
Ora bem, conto as da minha mão: tenho cinco. | Open Subtitles | الآن، وأنا أعول عليهم في يدي. |
conto pessoas. | Open Subtitles | أنا أعول الناس. |
Novamente, eu conto pessoas. | Open Subtitles | مرة أخرى، و أنا أعول الناس. |
Normalmente quando uma mulher vem ter comigo costumo contar com uma carta ou algo assim. | Open Subtitles | عندما يهرب الفتيات مني أعول عادةً على رسالة ما |
Eu sei, mas não posso contar com isso. | Open Subtitles | أعلم بذلك. لكن لا أستطيع أن أعول على ذلك. |
O meu comprador está a ficar nervoso e eu estou a contar com a venda de 60 mil dólares. | Open Subtitles | المشترى يعانى من الخوف الشديد وأنا أعول عليه لشراء أكثر من 60 قطعة |
Se algo der errado, estou a contar com vocês. | Open Subtitles | الآن، إذا ما سارت الأمور بشكل خاطئ، و أنا أعول عليكم. |
A lutar sozinho, sem saber como sobreviver e com a vida toda pela frente. | Open Subtitles | أعول بنفسي بلا شيء، ولكن مع الوقت وبأقل المهارات بقيت على قيد الحياه |