| Desaparece, volta para a tua cama. Calma, eu não mordo. | Open Subtitles | ـ أغرب من هُنا و أرجع لفراشك ـ أهدأ، إنني لا أعضك |
| Estamos ocupados, rapaz. Desaparece, está bem? | Open Subtitles | نحن مشغولون يا فتى أغرب من هنا, حسنا؟ |
| Sabes como às vezes a verdade é mais estranha do que a ficção? Sim. | Open Subtitles | تعرفين كيف أحياناً الحقيقة أغرب من الخيال |
| Isso seria mais estranho do que conseguir ler mentes? | Open Subtitles | هل هذا أغرب من القدرة على قراءة الأفكار؟ |
| Quer dizer mais estranho que um professor morto colado no cimo de um mastro de bandeira ou... | Open Subtitles | أتقصد شيئًا أغرب من أستاذٍ ميت معلقٌ رأسًا على عقب أعلى سارية العلم أو .. |
| A verdade é mais estranha que a ficção. | Open Subtitles | -لا أصدق أمركما . -الحقيقة أغرب من الخيال. |
| Mas principalmente porque os pais dela são as pessoas mais estranhas que conheci e eu vivo na California! | Open Subtitles | ولكن السبب الرئيسى أن عائلتها هم أغرب من قابلتهم وأنا أيضا أعيش فى كاليفورنيا |
| Não é mais estranho do que quando o Darth Vader... era verificador de parquímetros. | Open Subtitles | ليس أغرب من عندما كان دارث فيدر مأمور المواقف |
| Por vezes, a verdade pode ser mais estranha do que a ficção. | Open Subtitles | حسنا، تعرف، أحيانا حقيقة يمكن أن يكون أغرب من القصة. |
| Vai lá para trás. O teu ídolo vai já. Desaparece, seu palerma. | Open Subtitles | عُد، نجمك المفضل قادم أيها المتملق، أغرب من هنا! |
| Agora Desaparece, pedaço de bosta. | Open Subtitles | و الآن أغرب من وجهي أيها القذر |
| Agora Desaparece daqui. | Open Subtitles | هذا كُل شيء. الأن أغرب من هُنا. |
| Desaparece tu. | Open Subtitles | أنت أغرب من هنا |
| Se há coisa que este emprego me ensinou é que a verdade é mais estranha do que a ficção. | Open Subtitles | الشيء الوحيد التي علمتني إياه تلك المهنة، أن الحقيقة أغرب من الخيال. |
| "A vida é mais estranha do que qualquer coisa que a mente pudesse inventar." | Open Subtitles | "الحياة أغرب من أي شيء يمكن أن يخترعه العقل." |
| A verdade é mais estranha do que a ficção. | Open Subtitles | الحقيقة أغرب من الخيال |
| Não há sentimento mais estranho do que inventar uma palavra e depois vê-la assumir uma identidade própria. | TED | لا يوجدُ شعور أغرب من اختراع كلمة ورؤيتها تسيطرُ على العقل من تلقاء ذاتها. |
| Não, é mais estranho que isso. | Open Subtitles | لا, اسمعوا, إنه حتى أغرب من ذلك. |
| mais estranho que o habitual. | Open Subtitles | أغرب من المعتاد |
| E a realidade é mais estranha que a ficção. | Open Subtitles | والحقيقة هي حقاً أغرب من الخيال. |
| Como é que a tua coisa pode ser mais estranha que a minha? | Open Subtitles | {\pos(192,240}وكيف ذلك أغرب من اكتشافي؟ |
| Já fiz merdas... bem mais estranhas para outros. | Open Subtitles | لقد فعلت 000 أشياء أغرب من هذا |