| Eu perdôo-te. | Open Subtitles | أغفر لك |
| Se mandaste o meu amado marido para a prisão... nunca te perdoarei. | Open Subtitles | لو أرسلك زوجي الحبيب إلى السجن... أنا لن أغفر لك أبداً |
| Então, reza para Ele te perdoar, porque eu não te perdoo. | Open Subtitles | إذا أدعُ إلى السماء أن تغفر لك لأنّني لا أغفر لك |
| Eu perdoo-te. Sem sorte, acontece às vezes. Onde foi a tua namorada? | Open Subtitles | أنا أغفر لك الأخطاء تحدث فى بعض الأحيان. |
| Bem sabes que pode demorar muito tempo até que eu decida perdoar-te? | Open Subtitles | تدرك أنّه قد يمرّ وقت طويل للغاية قبل أن أغفر لك. |
| Monsenhor, perdoo-lhe ter traído as nossas confidências para o Cardeal Secretário de Estado. | Open Subtitles | يا مونسنيور، أغفر لك خيانة أسرارنا ببوحها لأمين سر الدولة |
| E, só para que fique claro, nunca te perdoarei por isso. | Open Subtitles | ولنكون على وضوح تام الآن، محال أن أغفر لك ذلك أبدًا. |
| E nem te incomodes a ir confessar, pois nunca te perdoarei. | Open Subtitles | ولكن لا تزعج نفسك - وتأتى للاعتراف لى لأننى لن أغفر لك |
| Nunca te perdoarei por isto. | Open Subtitles | لن أغفر لك نهائياً هذا |
| Quase que te perdoo, Danielle querida. | Open Subtitles | سوف أغفر لك يا دانيال ، يا عزيزتي |
| Se voltas a fazer isso não te perdoo. | Open Subtitles | إذا فعلت هذا ثانية لن أغفر لك أبداً. |
| Sim, não sabias. Por isso Eu perdoo-te. | Open Subtitles | أنت لا تعرفي ذلك ، لذلك سوف أغفر لك |
| Descansa, pois Eu perdoo-te. | Open Subtitles | ما زلت لا أغفر لك |
| Anos de sexo de reconciliação antes que eu decida perdoar-te. | Open Subtitles | قد تمضي أعواماً دون ممارسة الحب قبل أن أغفر لك. |
| Podemos estar velhos e grisalhos antes que eu decida perdoar-te. | Open Subtitles | أعني قد تكون كهلاً قبل أن أغفر لك. |
| E perdoo-lhe ter vendido as minhas cadeiras. | Open Subtitles | وأنا أغفر لك بيع الكراسي خاصتي |
| Embora esteja a sofrer muito, sei que te posso perdoar. | Open Subtitles | كأذى كما أنا، أعرف بأنّني يمكن أن أغفر لك. |
| É pena, porque já te perdoei. | Open Subtitles | حسناً ، كلامك غير صحيح لأننى أغفر لك |