ويكيبيديا

    "أغلاق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fechar
        
    • desligar
        
    • encerrar
        
    • encerrado
        
    A sério, será que há um interruptor para te fechar a boca? Open Subtitles بشكل جديّ , هل هناك زر أغلاق في هذا الفم ؟
    Estou a perder o sono à noite, nem consigo fechar os olhos. Open Subtitles أنا لا أقدر على النوم ليلا لا يمكنني أغلاق عيناي
    Costumava trazê-lo quando ele era pequeno, antes de a fábrica fechar. Open Subtitles كانت تحضره معها وهو صغير قبل أغلاق الحديقة
    Muito bem, se não vão acusar o meu cliente de nada, e posso ver nas vossas expressões mudas que não vão, pode desligar isso, porque vamos fazer-nos à estrada. Open Subtitles لو أنكم يا رفاق لن تتهموه بشيئ ويمكنني تأكيد ذلك بالتعابير المصعوقة على وجوهكم أنكم لن تفعلوا على الاطلاق يمكنك أغلاق هذا لاننا سنذهب من هنا
    Falamos de encerrar um negócio próspero durante vários meses. Vão achar-nos malucos. Open Subtitles أننا نتحدث بشأن أغلاق عملنا المزدهر لأشهر.
    As investigações policiais foram inconclusivas e, claro, eventualmente, o caso foi encerrado. Open Subtitles لم تكن معلومات الشرطة كافية و بالنهاية تم أغلاق القضية كما تعلمون
    Gostava de fechar o caso... o mais rápido possível. Open Subtitles تريدين أغلاق هذه القضية بأسرع ما يمكن. لا بأس
    Se infectar, ela morre. Temos de a fechar. Open Subtitles إذ أصيب، ستكون ميتة عليّنا أغلاق مكان الجرح
    Ela saiu há uma hora, mas estive até agora para fechar o fecho das calças com segurança. Open Subtitles لقد غادرت منذ ساعه, لكني مكثت حتى الأن لأتمكن من أغلاق سحابي شكل أمن
    Desde o 1.º de Maio, é como se já não conseguisse fechar a porta da caravana. Open Subtitles مُنذُ ذلك اليوم، وكأني لا أستطيع أغلاق الباب مجدداً
    Esta vai ser uma grande noite, e digo-te, Gail, se puderes simplesmente fechar os olhos. Open Subtitles هذه ستكون ليلة كبيرة , غايل إذا تمكنت من أغلاق عينيك أنا أقوم بها
    Antes daquele hospital fechar, este lugar não era tão mau. Open Subtitles قبل أن يتم أغلاق ذلك المستشفى, المكان ليس بهذا السوء حقا.
    Conseguiste fechar o portal? Open Subtitles كيف كان ذلك ؟ هل تمكنتي من أغلاق البوابة ؟
    É uma consultora que o Estado enviou para fechar os quartéis. Open Subtitles انها المستشارة التي ارسلتها الولاية لــ أغلاق مركز الاطفاء
    E agora não consigo fechar os olhos sem ver o corpo dela a queimar. Open Subtitles والآن لا أستطيع أغلاق عيناي دون رؤية جسدها المحترق
    Suponho que ele esqueceu-se de desligar a máquina. Open Subtitles تخيلي، أنه نسى أغلاق مفتاح الدائرة الكهربية
    E não podemos desligar a rede, certo? Open Subtitles في المستشفى و نحن لا نستطيع أغلاق الشبكة ..
    E, infelizmente, o CEO do banco recusou desligar a rede. Open Subtitles و، للأسف الرئيس التنفيذي للمصرف يرفض أغلاق الشبكة
    Não podemos encerrar... Open Subtitles كلا .. لا يمكننا أغلاق الشبكة سوف نفقد عريس
    Espero não ter de encerrar a Operação Bartowski por causa dum erro parvo, mas se a Fulcrum sabe quem és na verdade, faz as malas, Chuck. Open Subtitles هل انت قادمة إلى هنا ؟ (انا اريد أغلاق المهمة (تشاك بسبب خطأ غبى
    No que se refere a ele e o meu chefe, este caso está encerrado. Open Subtitles وبما أنه قريب والرئيس قلق يريد أغلاق القضية
    Vão dizer-te que matou-se sozinho, como Yussef Khalid, e o caso será encerrado. Open Subtitles سوف يخبرونكَ أنهُ قتل نفسهُ مثل (يوسف خالد)، و سيتم أغلاق القضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد