a maioria destas pessoas ainda não deveria ter morrido. | Open Subtitles | أغلب هؤلاء من المفترض أنهم لا زالوا أحياء |
Mas a maioria destas mulheres está apenas interessada em conversa banal, portanto... | Open Subtitles | ولكن أغلب هؤلاء النسوة يرغبن .. في المحادثات الصغيرة ، لذا |
Inicialmente, a maioria destas mulheres era contra o voto, e também não são lá muito fãs de imigrantes. | Open Subtitles | أغلب هؤلاء النسوة كانو ضد فكرة الإقتراع وهذا ليس بشيء كبير على المهاجرين كذلك |
Lembre-se que é o primeiro oficial de cor que a maioria destes homens viu. | Open Subtitles | تذكر أنك أول ضابط ملون يرأه أغلب هؤلاء الرجال |
Não te passes, meu. A maioria destes tolos nem sequer volta. | Open Subtitles | لا تجهد نفسك يا صديقي أغلب هؤلاء المغفلين ليسوا عائدين إلى هنا |
A maioria destes putos têm nomes de mauzões! | Open Subtitles | اعني ان أغلب هؤلاء الأطفالِ عِنْدَهُم بَعْض الأسماءِ الغريبة |
a maioria destas crianças veio das ruas. | Open Subtitles | تذكر, بأن أغلب هؤلاء الصبية هم من الشارع |
a maioria destas pessoas, viveram aqui. | Open Subtitles | أعرف أغلب هؤلاء الناس |
A maioria destes tipos está sem trabalho? | Open Subtitles | إذاً أغلب هؤلاء الشباب لا يعملون ، صحيح ؟ |
Já vi a maioria destes feitiços. | Open Subtitles | ليس ثمّة شيءٌ هنا من شأنه المساعدة، فإنّي أرى أنّ أغلب هؤلاء تعاويز وصدٍ. |