ويكيبيديا

    "أغلقتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Fechei
        
    • fechar
        
    • Desliguei
        
    • Acabei
        
    • tranquei a
        
    Eu só Fechei dois estaleiros, devia ter fechado os três. Open Subtitles أنا أغلقتُ إثنين من أحواض بناء السفن فقط ينبغي أن أغلق الثلاثة بأكلمها
    Voltei para cá, Fechei as cortinas, Desliguei o telefone e resguardei-me. Open Subtitles عدتُ إلى هنا، و أغلقتُ الستائر، و فصلتُ الهاتئف، و اختفيت فحسب.
    Depois ouvi os assaltantes a gritar, então Fechei a porta, e escondi-me na cabine até eles se irem embora. Open Subtitles ومن ثمّ سمعتُ اللصوص يصرخون، لذا أغلقتُ الباب، واختبأتُ بالحُجيرة حتى غادروا.
    Se fechar os meus olhos e me esforçar muito, talvez acorde dentro do teu sonho. Open Subtitles إذا أغلقتُ عيني وحاولت بقوة كفاية رُبَّمَا أنا سَأَستيقظُ داخل حلمِكَ.
    Eu tinha de estudar para um exame, por isso Desliguei. Open Subtitles وكانَ عليَّ أن أدرس للامتحان لذا... فقد، أغلقتُ السمّاعة
    Acabei de sair do telefone com os tipos na... Open Subtitles مرحباً، لقد أغلقتُ الهاتف للتو مع الرجال في...
    Eu Fechei a ventilação da sua sala há dois dias atrás. Open Subtitles لقد أغلقتُ فتحات التهوية في مكتبك قبل يومين.
    Não te preocupes. Fechei os olhos na parte do beijo. Open Subtitles لقد أغلقتُ عيني عند جزئيّة القبلة.
    "Fechei os olhos e foi como se tivesse sido transportada para os Campos Elísios." Open Subtitles أغلقتُ عينيّ. وأحسستُ كما لو أنني في رحلة إلى "الشانزيليزيه" بتهجئة خاطئة.
    O que faz o Jim do vídeo sexual na nossa casa? Já Fechei a água. Open Subtitles ماذا يفعل "جيم" الذي شاهد فيلمنا الإباحي في منزل؟ لقد أغلقتُ الماء
    E depois Fechei a porta atrás de ti. Open Subtitles ثم أغلقتُ الباب من خلفكَ
    Eu Fechei a porta à Sininho, para lhe ensinar uma lição. Open Subtitles قدّ أغلقتُ ذلك الباب على (تينكر بيل)، لألقنها درساً.
    Fechei o bar, esperei a Becky acabar as limpezas. Open Subtitles أغلقتُ الحانة، رأيتُ (بيكي) تُنهي خشبة المسرح بمركز العمارة والتخطيط.
    Sim, Fechei os olhos e quando dei por mim, estavam a agarrar-me debaixo de água. Open Subtitles - ...نعم أغلقتُ عينيا - والشيء التالي الذي عرفته هو إنني يتم إبقائي تحت الماء
    Depois, Acabei por me fechar por dentro. Open Subtitles لذا فإنّي أغلقتُ على نفسي قليلاً من الداخل.
    É maior do que os autocarros, e se eu fechar aquele lugar, não vamos ter nada. Open Subtitles إنّه أكبر من الحافلات، وإن أغلقتُ هذا المكان، فلن يكون لدينا شيء.
    Posso fechar a porta um segundo? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا أغلقتُ بابَكَ لمدّة ثانية؟
    E quando Desliguei o telefone, vi o meu reflexo no espelho, nem consegui reconhecer-me. Open Subtitles و عندما أغلقتُ الهاتف لمحتُ أنعكاس صورتي في المرآة و لم أميز حتى نفسي
    Tenente, Acabei de falar com o supervisor da minha força tarefa. Open Subtitles أيّها الملازم، أغلقتُ لتو الهاتف مع مشرف قوة العمل
    Está errado! Eu tranquei a porta. Open Subtitles . إنها خاطئة . لقد أغلقتُ ذلك الباب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد