Se conseguir inseri-la na escuridão por mais algum tempo talvez possa aproveitar uma alma mais escura que as trevas. | Open Subtitles | إذا جعلت روحكِ تنغمس بالظلام لفترة أطول فقد أستمتع بروحٍ أغمق من الأسود |
Só porque ela tem a pela mais escura não é motivo para chamar a um negro de branco. | Open Subtitles | فقط لأنّ بشرته ذات لون أغمق من لون بشرتي فذلك ليس سببا أن تسمي شخصاً أبيض بالأسود |
É sempre com pessoas parecidas comigo que voam de países como este para outros países com pele mais escura. | TED | دائماً ما يكون شخص يبدو مثلي يسافر بالطائرة من بلدان تبدو كهذه إلى بلدان يعيش فيها أناس بألوان أغمق . |
Talvez seja melhor usar outra cor, algo um pouco mais escuro. | Open Subtitles | رُبّما تريدين تغيّير اللون .. .. إجعليه أغمق نوعاً ما |
E o teu cabelo está mais escuro. Já não é tão ruivo. | Open Subtitles | على أية حال,شعرك الآن ببساطة أغمق من مجرد الأحمر القديم. |
Finalmente escureço os negros, maximizo o contraste e ajusto a focagem. | Open Subtitles | ثم أغمق الأسود أزيد التباين الى آخر درجة وأزيد التركيز |
Olha para isto. Os dedos dos pés... Um pouco mais escuros que as unhas. | Open Subtitles | انظر لهذا الأصابع أغمق من الأظافر |
É um pouco mais escura do que julguei. | Open Subtitles | LT و أبوس]؛ ق الشعر أغمق من لتر كان يفكر. |
Acho que tinta mais escura é uma boa ideia. | Open Subtitles | أظن أن حبراً أغمق هو فكرة سديدة. |
A gradação está mais escura na palma da mão a partir do ponto de contacto. | Open Subtitles | ماذا تفعلون؟ وتدرج أغمق على كف يده |
Tinta mais escura. | Open Subtitles | حبر أغمق. |
Só que era mais escuro, como um Taj Mahal negro. | Open Subtitles | عدا أنه كان أغمق لوناً كان تاج محل أسود |
Devia experimentar um batom mais escuro. Aposto que lhe bastava um gloss. | Open Subtitles | يجب أن تجربي لوناً أغمق من أحمر الشفاه، ويمكنك وضع بعض اللمعان |
E mesmo sendo médico, ameaçou deserdar-te se saísses com um homem mais escuro do que um frappuccino. | Open Subtitles | وعلى الرغم من انه طبيب هددت بالتبرؤ منك إذا أستمريت بمواعدة رجل بشرته أغمق من قهوة الفرابيتشينو |
Ao longo de gerações, os seres humanos que viviam nas latitudes saturadas de sol em África adaptaram-se a ter um limiar mais alto de produção de melanina e mais eumelanina, dando à pele um tom mais escuro. | TED | على مدى أجيال، تكيّف البشر الذين يعيشون في مناطق خطوط العرض المشبعة بالشمس في إفريقيا من خلال امتلاكهم لإنتاج أعلى من الميلانين والمزيد من اليوميلانين، الذي يعطي بشرتهم درجة أغمق. |
Por fim, escureço o preto, maximizo o contraste e aumento a definição. | Open Subtitles | ثم أغمق الأسود أزيد التباين الى آخر درجة وأزيد التركيز |
Estes dedos estão mais escuros. | Open Subtitles | إصبعاك الصغيران أغمق لوناً من الآخرين |