ويكيبيديا

    "أغنية واحدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma canção
        
    • Uma música
        
    Se fosse atropelado por um camião e estivesse na sarjeta a morrer e tivesse tempo para cantar uma canção uma canção que as pessoas se lembrassem antes de você se transformar em pó uma canção que mostrasse a Deus o que sentia em relação ao tempo que passou aqui na terra uma canção que o resumisse está a dizer-me que essa é a canção que cantaria? Open Subtitles إن صدمتك شاحنة و كنت راقداً ممسكاً بهذه الآلة تحتضر و كان أمامك وقت لتغني أغنية واحدة
    Querida, tinha uma canção, na parte final do espectáculo, e isso só porque a Heidi Chicane partiu o tornozelo, o que não teve nada a haver comigo, digam o que disserem. Open Subtitles ي عزيزتي, لدي أغنية واحدة فقط وذلك فقط لأنَّ هايدي شيكين كسرت رسغها والذي لم يكن لي شأن به مهما قال الآخرين
    Você não escreveu uma canção nos últimos três dias! Open Subtitles أنت لم تكتبى أغنية واحدة في الأيام الثلاثة الماضية
    Posso mostrar ao público que uma canção pode mudar a disposição da Peyton, num instante. Open Subtitles وأسنطيع أن أخبر المشاهدين كيف أن أغنية واحدة تستطبع تغير مزاج بيتون
    Só temos Uma música para mostrar a estes tipos quem somos. Open Subtitles لدينا أغنية واحدة فقط لنترك هؤلاء الرجال يعرفون من نحن
    Ok, tudo bem, Eu vou cantar uma canção, mas um. Open Subtitles . حسناً , لا بأس . سوف أغني أغنية واحدة , فقط واحدة
    Aposto que nunca ouviu uma canção. Open Subtitles لا بأس به. أراهن أنه لم يسمع في حياته أغنية واحدة.
    Um jukebox. Só uma canção! Open Subtitles اوه,صندوق الموسيقى,أغنية واحدة فقط
    Sabes, compôs uma canção de porcaria que se tornou um grande êxito... e, depois, passou o resto da vida a tentar compor uma melhor. Open Subtitles أتعرف. لقد كتب أغنية واحدة ... تحولت إلى أغنية شهيرة جدا ثم قضى ما تبقى من حياته...
    Não compõe uma canção desde que vocês se separaram. Open Subtitles إنها لم تكتب أغنية واحدة منذ افترقتما
    E só há uma canção capaz de expressar esses sentimentos. Open Subtitles وليس هناك سوى أغنية واحدة تعبر عن هذا
    Eu só sei uma canção. Open Subtitles في الواقع كل ما أعرفه هو أغنية واحدة
    O Frankie canta uma canção, e recebe um "talão"... Open Subtitles يغني (فرانكي) أغنية واحدة, و يحصل على أيصال.
    Só há uma canção que vamos cantar nesta viagem e não vai ser "Senhor Motorista, Por Favor". Open Subtitles الآن هنالك أغنية واحدة سنغنيها ،خلال طريق الرحلة القصير هذا وهيّ ليست "99 زجاجة "من الجعة على الجدار
    E se uma canção Pudesse acabar com todo o mal Open Subtitles ماذا لو أغنية واحدة يمكنها محو كل الشر
    Senhoras e senhores, para cantar apenas uma canção, apresento-vos... a Kate! Open Subtitles سيداتي سادتي، لتؤدي أغنية واحدة فقط، أقدم لكم .. (كايت)!
    Eu disse-lhe para ele cantar uma canção. Só uma. Open Subtitles أخبرته إذا غنَّى أغنية واحدة, فقط واحدة
    uma canção para a Carol. Open Subtitles أغنية واحدة لكارول
    É só Uma música! É o que precisamos. Uma música. Open Subtitles فقط أغنية واحدة، هذا كل ما يلزمنا، أغنية واحدة
    Não sei se podemos chamar-lhe uma produção. Era só Uma música. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا كَانَ إنتاج انها كَانتْ أغنية واحدة فقط
    Estes miúdos fartaram-se de trabalhar, só para tocar Uma música para si, portanto sente-se, cale-se e ouça! Open Subtitles هؤلاء الأطفال عملوا بأصابعهم للعظم نلعب فقط أغنية واحدة لك لذا إجلس وأسكت وإستمع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد