Depois pensamos acerca de mudá-lo, mas este é o nosso percurso. | Open Subtitles | فكرت أن أغيره بعدما حدث و لكن هذا هو طريقنا |
Pediram-me para mudá-lo de ficção para memória, pondo-me numa posição muito vulnerável... e, de repente, sou demasiado passiva? | Open Subtitles | أخبرتوني أن أغيره من الخيال للواقع ووضعي في موقف ضعيف وفجأة أنا مجهولة بالنسبة لكم |
O problema é que eu estava sempre a tentar mudá-lo. | Open Subtitles | الأمر أنه دائما ما حاولت أن أغيره |
- Sou sempre eu a mudá-lo. | Open Subtitles | أنا أغيره دائماً |
Na primeira corrida que ganhou, ele tinha o 46, em 1979, o ano em que nasci, então, não mudei, porque as pessoas conhecem-me pelo 46. | Open Subtitles | أول سباق فاز به كان برقم 46 في عام 1979 ،يوم ولدت لذا لم أغيره لأن كل الناس تعرفني من خلال الرقم 46 |
Sim, não, só não mudei ainda. | Open Subtitles | نعم، لا، أنا لم أغيره بعد |
Não me deixava mudá-lo. | Open Subtitles | لم تدعني أغيره |
Sim, vou mudá-lo. | Open Subtitles | أجل سوف أغيره |
- Não, não o mudei. | Open Subtitles | كلا، لم أغيره. |