Não. Eu acho que abriu quando estava na escola. | Open Subtitles | كلا ، أعتقد أنه أفتتح وأنا في المدرسة |
Trabalho no hotel há seis anos, desde que abriu. | Open Subtitles | نعم، أنا أعمل في الفندق منذ 6 سنوات تقريبا منذ أن أفتتح |
Eu costumava correr com o teu pai quando abriu o centro comercial. | Open Subtitles | كنتي تركضين في الجوار مع والدك عندما أفتتح المركز التجاري |
Quero inaugurar a minha discoteca amanhã, no Halloween. | Open Subtitles | أريد أن أفتتح ناديّ غدا في عيد الهالووين |
Sempre disseste que devia abrir o meu bar. Nunca o esqueci. | Open Subtitles | لطالما أخبرتني أنه يجب أن أفتتح حانتي لم أنس أبداً |
Está a abrir um novo restaurante com o Derek Jeter! | Open Subtitles | لقد أفتتح مطعم جديد مع لاعب البيسبول (ديرك جيتير)! |
Quando voltar para casa, vou abrir um restaurante. | Open Subtitles | عندما أعود إلى الوطن سوف أفتتح مطعما حقا ؟ |
Deve ter sido por volta da altura em que este parque abriu? | Open Subtitles | هه ؟ ذلك يجب أن يكون حدث خلال الوقت الذي أفتتح به هذا المتنزه ؟ |
Há três meses ele abriu uma boate VIP com 100 mil dólares de fonte desconhecida. | Open Subtitles | مٌنذٌ ثلاثة شهور أفتتح صالة لكبار الشخصيات مع دفعة مٌقدمة قيمتها 100الف دولار مجهولة المصدر |
Há um óptimo spa novo que abriu em Foster Lake. | Open Subtitles | هناك منتجع جديد أفتتح في فوستر لايك |
O bar abriu 5 meses depois do assalto. | Open Subtitles | البار أفتتح بعد ستة اشهر من السرقة |
Se ainda ninguém abriu o congelador do supermercado, talvez possamos colocá-los lá. | Open Subtitles | لاأحدَ أفتتح فريزر في المول، لكنا قد وضعناهما هناك. قد لا يزالان باردان... |
Dois meses depois, quando a fábrica principal abriu e acorreram ao local centenas de trabalhadores, brancos e negros, para ver as instalações pela primeira vez, foram recebidos pelos 16 capatazes, brancos e negros, lado a lado. | TED | وبعد شهرين , عندما أفتتح المصنع الرئيسي ومئات من العاملين الجدد , بيض وسود , تدفقت لترى المنشأة للمرة الآولى , قابلوا 16 عاملا الذين سبقوهم , بيض وسود , وقفوا كتف بكتف . |
Vá lá, "Molly Smiles." Ele abriu o concerto com ela. | Open Subtitles | -مولى ) . أبتسمى ) لقد أفتتح العرض بها |
Eu estava bem aqui quando Sam abriu o Rampart, seu primeiro cassino. | Open Subtitles | لقد كنت هنا في ذات الموضع في "اليوم الذي أفتتح فيه فندق "رامبرت (لقد كان فيه أول كازينو أنشاءه (سام |
Estava a inaugurar uma loja de brinquedos no centro comercial. Fizeram as crianças chorarem. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفتتح متجر للدمى في السوق لقد جعلتم الفتيات يبكين |
Tenho a honra de inaugurar a Expo Feira de Sevilha. | Open Subtitles | و بموجب هذا أفتتح معرض "إكسبو" العالمى فى "إشبيلية". |
E é por isso que me vou demitir e abrir o meu próprio restaurante. | Open Subtitles | و لهذا سأستقيل من عملي و أفتتح مطعمي الخاصّ. |
Eu estou a abrir um restaurante. Isso custa dinheiro. | Open Subtitles | باتريك) ، ويحك ، أنصت) أنا أفتتح مطعماً |
vou abrir um restaurante meu. Devem tê-lo visto. | Open Subtitles | إنني أفتتح مطعمي الخاصّ لابدّ أنكم رأيتموه |