Se me oferecerem o que seja devo supor que não pensam cumprir. | Open Subtitles | لو كنتم ستقدمون أى شيئ000 لذا أنا أفترض أنك لا تخطط لأعطائى أجرى0 |
Se me oferecerem que seja devo supor que não pensam cumprir. | Open Subtitles | لو كنتم ستقدمون أى شيئ000 لذا أنا أفترض أنك لا تخطط لأعطائى أجرى0 |
Sr. Bond, Suponho que não se importaria de... subir o limite? | Open Subtitles | سيد بوند ، أفترض أنك لا لا تمانع إن نرفع الكلفة ؟ |
Suponho que não tenha objecções à minha implementação de videntes? | Open Subtitles | أفترض أنك لا تعترض نهائيًا على استخدامي للعرافون؟ |
Suponho que não queiras detalhar. | Open Subtitles | أفترض أنك لا تود مشاركة المزيد من التفاصيل |
Suponho que não queiras ir à polícia. | Open Subtitles | و أفترض أنك لا تريد اللجوء للشرطة |
Suponho que não consideres o meu casamento o melhor dos exemplos, mas o que manteve a chama acesa todos estes anos, foi o facto de sabermos lutar, sem nos rendermos. | Open Subtitles | حسنٌ، أفترض أنك لا تعتبر زواجي نموذجاً مثالياً للتميّز لكن الأمر الذي حافظ على شعلة زواجنا طيلة كل تلك السنين... هو أننا نعرف كيفية الشجار وعدم الاستسلام |