Não sabem e Suponho que nunca virão a saber. | Open Subtitles | إنهم لا يعلمون ولا أفترض أنهم سيعلمون أبداً |
Suponho que te enviariam de volta para Camp Reverie. | Open Subtitles | أفترض أنهم سوف يرسلونكرة أخرى إلى مخيم التائهين |
Suponho que já estejam na fase 2. | Open Subtitles | لذا أنا أفترض أنهم في المرحلة الثانية الآن |
Suponho que é como se diz bom dia na Terra dos Cucos. | Open Subtitles | أفترض أنهم يقولون صباح الخير هكذا في بلاد الواق الواق |
Presumo que foram trazidos pela resistência filipina. | Open Subtitles | أفترض أنهم هُرّبوا عن طريق المقاومة الفلبينية |
Suponho que precisem de alguém para recolher os capacetes por estas bandas, burro. | Open Subtitles | أفترض أنهم بحاجةٍ لأحدٍ يقوم بإلتقاط الخوذات هنا، أيها الحمار |
Suponho que tenham aproximado demasiado as mãos da boca dele. | Open Subtitles | حسنا ، أفترض أنهم جعلوا أيديهم قريبة جدا من فمه |
Suponho que não tem um filtro para um rapaz de 18 anos armado? | Open Subtitles | كل علامة حرارية يمكن أن تكون مشتبهنا لا أفترض أنهم لديهم فلتر لمسلح بالثامنة عشرة |
Mas Suponho que não sejam mesmo estranhos, ou serão? | Open Subtitles | أفترض أنهم ليسوا غرباء الأن , أليس كذلك ؟ |
Suponho que vão ficar no lado afegão para dar apoio. | Open Subtitles | أفترض أنهم البقاء على الجانب الأفغاني لتقديم الدعم؟ |
Suponho que estavam num encontro secreto para chegarem a acordo sobre os preços da água. | Open Subtitles | أفترض أنهم كانوا في إجتماع سري للإتفاق حول أسعار المياه |
Suponho que foram fechadas, e a tripulação, separada dos mísseis. | Open Subtitles | أفترض أنهم مغلقون من قبل المخترقين والطاقم محبوس على الصواريخ |
Suponho que a tenham matado por diversão. | Open Subtitles | أفترض أنهم قتلوها من أجل المُتعة |
Suponho que a estavam a seguir há algum tempo. | Open Subtitles | أفترض أنهم قد لاحقوا ميغان لبعض الوقت |
Sim, Suponho que possam. | Open Subtitles | أجل ، أفترض أنهم قد يتعرضون لذلك |
Suponho que também vão me prender. | Open Subtitles | أفترض أنهم سيحبسوننى أيضاً |
Não sei. Suponho que seja a Polícia. | Open Subtitles | لاأعلم أفترض أنهم الشرطة |
Certo, estava a caminho para ir ter com as Brittanys, mas... Suponho que ela se possam ocupar uma da outra. | Open Subtitles | (حسناً ، كُنت في طريقي للتو لمُقابلة الفتيات (بريتانيز لكن ... أفترض أنهم يُمكنهم الإنشغال ببعضهم البعض |
Suponho que possam ter... | Open Subtitles | أفترض أنهم... |
As outras pessoas a movimentarem-se na esquadra... Presumo que seja os maus. | Open Subtitles | الآخرين يتجولون في الغرفة , أفترض أنهم الأشرار |
Presumo que se dirijam para a estrada de Londres. | Open Subtitles | أفترض أنهم يتوجهون إلى طريق لندن |