suponho que seja a maneira de ela mostrar que devia aceitar a oferta. Deixar o teu corpo para trás? | Open Subtitles | أفترض أنّها طريقتها لتبيّن لي أن من الأفضل لي قبول اتّفاقها. |
Bom, já se passaram umas semanas para todos nós, suponho eu... | Open Subtitles | أفترض أنّها كانت بضعة أسابيع عصيبة علينا جميعًا |
Sim, suponho que atraia os mais... sérios, os mais... exigentes. | Open Subtitles | أجل، أقصد، أفترض أنّها تُنشد المزيد من... الجدّيّة، المزيد من... الحشود الفطنة. |
presumo que seja a mulher que morreu queimada no incêndio. | Open Subtitles | أفترض أنّها المرأة التي أُحرقت حتى الموت وسط الحريق |
presumo que seja tua amiga. Tocas num cabelo meu e ela perde a cabeça. | Open Subtitles | , أفترض أنّها صديقة لك مُسّ شعرة من رأسي , وستخسر رأسها |
Porque presumo que não seja uma visita de cortesia. | Open Subtitles | لأنّي أفترض أنّها ليست زيارة اجتماعيّة |
suponho que ela está muito ocupada. | Open Subtitles | أفترض أنّها مشغولة جدّاً. |
Sim, suponho que sim. | Open Subtitles | نعم، أفترض أنّها كذلك. |
suponho que seja uma característica de família. | Open Subtitles | أفترض أنّها سنّة أسرية. |
Quero dizer, presumo que ela seja boa. | Open Subtitles | أقصد، أفترض أنّها فاتنة، صحيح؟ |
Margaret. Pelo nome, presumo que seja uma senhora. | Open Subtitles | مارغريت)، من اسمها) أفترض أنّها سيدة |