ويكيبيديا

    "أفراد الشرطة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • polícias
        
    • Polícia
        
    • agentes
        
    • policias
        
    Ouvi dizer que os polícias corruptos passam um tempo extra-duro na prisão. Open Subtitles سمعت أن أفراد الشرطة الفاسدون يقضون وقتا أقسى وأطول في السجن
    Se tivermos que prender uns polícias para o fazer, que assim seja. Open Subtitles وإن كان لِزامًا سجن بعض أفراد الشرطة من أجله ، فليكن
    Chefe, um dos polícias no local do crime ligou. Apareceram uns rapazes. Open Subtitles أيّتها الرئيسة، لقد إتّصل للتو أحد أفراد الشرطة من مسرح الجريمة.
    Na escola secundária, raparigas sofrem violência por parte de agentes da Polícia. TED تواجه فتيات المدارس الثانوية العنف على يد أفراد الشرطة في المدارس،
    Não estou a falar da Polícia, e sim de si. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن أفراد الشرطة بل أتحدث عنك
    Quantos policias estão envolvidos nisto? Open Subtitles ليكملوا حياتهم كلها هناك ـ كم عدد أفراد الشرطة المتورطين؟
    Sabes, alguns polícias que conheço considerariam isso um crime. Open Subtitles أعرف بعض أفراد الشرطة الذين يعتبرون ذلك إهانة؟
    E destacaram polícias em todas as estações ao longo da linha e em Folkestone. Open Subtitles وهم وزعوا أفراد الشرطة في كل محطة على الخط وصولا إلى فولكستون
    Os rapazes das esquinas não gostam de si, mas dizem que os polícias jovens são piores. Open Subtitles فتيان الزوايا لا يحبونك لكنهم يقولون أن أفراد الشرطة الشباب أسوء بكثير
    Vi os polícias, mas não fazia ideia que tinha a ver consigo. Open Subtitles عندما وصلت إلى المطعم رأيت أفراد الشرطة و لكن لم يكن لدي أي فكرة بأن للأمر علاقة بكِ
    Na verdade, os polícias coreanos não utilizam muito armas. Open Subtitles بصراحة ، أفراد الشرطة الكوريين لا يستخدمون البنادق كثيراً
    Vão estar a vigiar e devem ter polícias comprados. Open Subtitles لأنهم سيراقبون الوضع وربما لديهم بعض أفراد الشرطة في جيبهم
    polícias mentirosos não acabam com um caso. Open Subtitles كذِبُ أفراد الشرطة لا يُسقط القضية آلياً
    Um dos polícias foi atingido. Open Subtitles أصبنا أحد أفراد الشرطة, و الآخر لاذ بالفرار.
    O criminoso está armado, e a pé, e é procurado por tentativa de assassinato de um Polícia. Open Subtitles لقد فرّ المُهاجم على رجليه , و هو مسلّح و لقد أراد قتل أفراد الشرطة
    Usaram-no entre membros da Polícia e membros da comunidade. Usaram-no entre pessoas de ideologias políticas opostas. TED لقد استعملوه بين أفراد الشرطة والمجتمع، وكذلك بين الناس ذوي إيديولوجيات سياسية مختلفة.
    Então embebedei-me nessa noite, espanquei um Polícia Militar, roubei o jipe do coronel e fui eu mesmo atrás do Saddam. Open Subtitles لذلك سكرت تلك الليلة و ضربت أحد أفراد الشرطة العسكرية و سرقت سيارة الكولونيل الجيب و ذهبت للإمساك بصدام
    Um Polícia é chamado a testemunhar na investigação do tiroteio na Ponte Open Subtitles أحد أفراد الشرطة يدلي بشهادته " في تحقيق حادثة " الجسر
    Serão menos agentes, menos salários, menos regalias. Open Subtitles نقص عدد أفراد الشرطة يعني مرتبات أقل ، و وفوائد أقل
    Os agentes deviam trazer identificação. Open Subtitles ينبغي على أفراد الشرطة أن يرتدون شاراتهم كيف لك أن تميز بينهم
    Todos os policias do departamento... precisam de tomar vacinas obrigatórias, feitas pela Polícia só para os oficiais. Open Subtitles إن جميع أفراد الشرطة في القسم يشترط أن يحصلوا على التطعيمات الإلزامية المصممة في مختبرات الشرطة للضباط فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد