A minha mãe diz que é porque Prefiro pensar em vez de sentir. | Open Subtitles | أمي تقول لأنني أفضل أن أفكر بدلا من أن أشعر |
Prefiro pensar em mim como um mau rapaz. | Open Subtitles | أفضل أن أفكر بنفسي كـ"ولد سيء"؟ |
Prefiro pensar em ti... como um homem sem pénis. | Open Subtitles | أفضل أن أفكر فيك... كرجل دون قضيب. |
Porque eu Prefiro pensar que é porque sou boa na cama. | Open Subtitles | يعتقد اني لن أحمل ابداً؟ .. تعلم . لأني أفضل أن أفكر |
- Não, Prefiro pensar que redireciono gentilmente as suas trajetórias. | Open Subtitles | كلا، أفضل أن أفكر في هذا بأنني أوجّه مسارات حياتهم بلطف |
Prefiro pensar nisso como uma mudança de carreira a um terço da minha vida. | Open Subtitles | أفضل أن أفكر بأنها الطريقة الثالثة لتغيير مهنتي |
Prefiro pensar nisso como outra noite a tentar evitar que matem pessoas inocentes. | Open Subtitles | أفضل أن أفكر بها كليله أخري نحاول أن إنقاذ الأبرياء من القتل |
Prefiro pensar em ti. | Open Subtitles | أفضل أن أفكر بكِ |
Prefiro pensar que sou alto, mas continuo a fazer a bainha das calças. | Open Subtitles | أفضل أن أفكر بنفسي وكأن طولي من 5 ل 10 أقدام ولكني ما زلت بحاجة لتقصير سراويلي |
Bem, eu Prefiro pensar que a vida inteligente pode escolher não fazê-lo. | Open Subtitles | حسنا، أنا أفضل أن أفكر أن الحياة الذكية يمكن أن تختار عدم القيام بذلك |
Prefiro pensar que és um "ladrões". | Open Subtitles | أفضل أن أفكر بك كلص |
Prefiro pensar nisso como sendo eu que não estava ainda no seu radar. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أفكر بالأمر أني لم أكن متواجداً أمامها لأخر عشر سنوات |